Читаем Магия-шмагия полностью

− Так. Но он может включиться в любой момент. Мы опоздали, и теперь только одна надежда, что нам удастся достать красный камень!

− Лезть за ним в пасть к дьяволу? − спросила Тай.

− Это в переносном смысле, Тай, но оно очень похоже.

− А зачем они вообще нужны? − спросил Тин.

− Для борьбы с тьмой. С черным камнем.

− Видимо, я слишком глуп, чтобы это понять.

− Тин, а ты почему здесь? − спросил Санд. − Те люди гнались за нами, а не за тобой.

− Не знаю, кто за кем гнался, − буркнул Тин, − но меня видели с вами, это раз. А два − это то, что я считал, что они за мной пришли.

− Ты что-то натворил, Тин? − спросил старик.

− Я много чего натворил. Вот уже семь лет, как я занимаюсь проводкой людей через дикую зону, и у меня там много врагов.

− Что это за дикая зона? − спросил Санд.

− Это земля с другой стороны от Серрагона.

− И за ней есть какие-нибудь страны? − спросил старик.

− Какие-нибудь! − усмехнулся Тин. − Там цивилизация.

− Что это значит?

− Это значит, что там развито то, что есть магия-не-магия.

Старик промолчал. Он продолжил завтрак. Илмен объявил, что лошадей надо продавать и пересаживаться на корабль, чтобы плыть на север, к Огненным Островам.

− Думаю, здесь мы и расстанемся, − сказал старил Тину.

− Почему? Меня раздирает любопытство, я хочу посмотреть, что это за красный камень такой?

− Это будет опасное путешествие, юноша! − воскликнул старик.

− Опасность сопутствует мне всегда. К тому же, вы плывете отнюдь не с великими воинами, даже более чем не...

− По-моему, ты сказал лишнее, − произнес Санд.

− Значит, плывем вместе? − спросил Тин.

− Я такого не говорил.

− Тогда, что ты сказал? − усмехнулся Тин.

− Ну, вы еще подеритесь! − воскликнула Тай. − Санд, ты ребенок, что ли?!

− Мне не нравится, когда к нам привязывается неизвестно кто!

− То есть ты уже имя мое напрочь забыл? − удивился Тин.

− Ты прекрасно понял, что я имел в виду!

− Да ну? По-моему, ты просто струсил, испугался меня, потому что слабее в десять раз!

Санд вскочил.

− Что с людьми страх делает, а? − произнес Тин, оборачиваясь к Тай.

− Санд, прекрати! − выкрикнула она.

− Он меня оскорбил!

Тин не оборачивался и только взглянул на старика. Тот, казалось, не видел происходящего и кусал бутерброд.

− Вообще-то, он уже победил тебя, Санд, − проговорил старик. − Я согласен взять тебя, Тин. Тем более, что тебе следует кое-чему поучиться у меня! Дорога будет длинная, так что на корабле и займемся.

− Ты ему веришь? − спросил Санд.

− Ему не веришь только ты, Санд. И только из-за своей ущербной гордости, − ответил Илмен.

− Ущербной?!

− Да, именно ущербной! Сядь за стол и ещь, нам уходить скоро!

Санд выполнил указание и больше не говорил ни слова.

Вскоре они поднялись и отправились за лошадями. О продаже Илмен договорился прямо на месте. Получив приличные деньги группа направилась в порт. Долго корабль искать не пришлось. Нашлись люди, которые за деньги были готовы плыть и в пасть к дьяволу.

Корабль ушел в море. Четверка расположилась в двух каютах. Старик оказался с Тином, а Санд с Тай.

− Ты зря его разозлил, Тин, − сказал Илмен, когда они оказались наедине.

− Я его не злил, − ответил Тин.

− Действительно? − удивился старик.

− Да. Он разозлился сам. Беспричинно.

Илмен моргнул, глядя на парня.

− Ну, можно сказать и так.

Думаю, нам надо выйти и поговорить с ним. Вдвоем.

− Ты уверен, Тин?

− Уверен. − Он поднялся и прошел в каюту напротив.

− Санд, нам надо поговорить, − произнес он.

Тот поднялся и ничего не говоря пошел на выход. Они оказались на палубе и Тин вынул меч.

− Давай не будем спорить, а просто выясним это дело, как мужчина с мужчиной. В поединке. До первой крови.

Санд чуть усмехнулся и вынул оружие.

− Эй, вы чего удумали?! − крикнул капитан сверху.

− У нас тренировка! − крикнул Тин. − Давай, Санд!

Удар, второй, звон... Санд отскочил назад, а его меч улетел в сторону.

− Мальчик, ты оружие держать не умеешь, что ли? − Тин показал Санду на меч и тот подхватив его снова вступил в поединок.

Результат был тем же. Оружие вылетало из рук Санда на второй и на третий раз. На палубе уже было несколько свидетелей, примчалась и Тай с Илменом.

Тин в очередной раз оставил Санда без меча.

− Ты и сейчас будешь утверждать, что ты чемпион? − спросил его Тин.

− Будь я проклят, если ты не использовал магию! − воскликнул Санд.

− А ты ее не использовал? Или не способен? В таком случае, вопрос решается однозначно. Ты − давно труп, Санд! В настоящей войне враги не сюскаются, не подставляются и используют все имеющиеся средства! Но у нас даже настоящего боя не было, я не напрягался и в четверть силы.

Санд не ответил и ушел. Вслед за ним ушла Тай.

− По-моему, ты только ухудшил положение, парень, − сказал старик.

− Ну, это с какой стороны посмотреть, − фыркнул Тин.

− Как это с какой?!

− Так. − Тин убрал меч и пошел вниз. − Обижаться на то, что кто-то сильнее − глупо!

− Кто-то! Ты выглядишь как мальчишка, а обставил его как!..

− Как младенца, − буркнул Тин. − Кажется, мы говорили об учебе на корабле, Илмен, думаю, самое время начать.

− Хорошо. Идем в каюту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия-шмагия

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези