Читаем Магия-шмагия полностью

− С энергией, − буркнул Тин. − Не прикасайтесь к ней.

Троица уселась на скамейке перед пыльным столом. Тин прошелся в соседнюю комнату проверяя и вернулся.

− Ладно. Мне надо кое-куда смотаться, а вы пока устраивайтесь.


Тин покинул дом и махнул рукой соседу.

− Тин? − удивился тот. − Ну и ну, где тебя носило?

− Много где, Айм. У меня там трое гостей, если кто пристанет, скажи за них.

− Хорошо. А ты куда?

− Схожу к шерифу. Он не менялся?

− Менялся. Уже три раза как.

− И кто теперь?

− Ты его не знаешь, он в прошлом году приехал. Тут война была, Тин.

− Война? С кем это?

− Бес его знает, из зоны дикарей пришли какие-то недоумки с дубинками, здесь половину людей поубивали. Потом их наши шуганули так, что они больше не появлялись.

− Ясно. Ладно, увидимся еще.

− Увидимся.

Участок был полон людей. Нескольких человек держали за решеткой. Двое охранников сторожили их, а пятеро готовились к какому-то походу.

− Мне шериф нужен, − сказал Тин.

− Я шериф, − заявил один из пятерых, проходя к нему. − Ты кто такой?

Тин протянул свой документ, и шериф некоторое время читал.

− Что-то, я не помню, чтобы ты здесь жил.

− Ну так меня тут три года не было. Но соседи меня помнят, можете спросить их.

− Ну и зачем ты пришел тогда, если документ есть?

− Я с людьми пришел из-за зоны. У них документов нет.

− Что за люди?

− Мои друзья. Мы с ними за океан плавали.

− Идем. Посмотрим, что за друзья.

Шериф махнул рукой, и вместе с ним пошли еще двое. Вскоре они вошли в дом, и Тин представил всех.

− Кто это, Тин? − спросил Санд.

− Шериф и его помощники. Начальник стражи, по-вашему.

Шериф чуть фыркнул.

− Что вы здесь собираетесь делать? − спросил он.

− Поживем немного, потом отправимся обратно, − сказал Тин.

− А зачем сюда пришли тогда, если собираетесь идти обратно?

− Странные ты вопросы задаешь. Зачем человек домой пришел?

− Ты, может, и домой, а они нет. И я не уверен, что они не шпионы освеновских головорезов!

− Мы не шпионы! Мы сами от них сбежали! − воскликнула Тай.

− Это никем не доказано.

− Мне кажется, ты перегибаешь палку, шериф, − произнес Тин. − А называя меня никем, еще и оскорбление мне наносишь!

− Ты − пустое место, понял? − шериф ткнул в грудь Тина. − Но, можешь радоваться, мы уходим.

Три человека удалились, и Тин вздохнул глубоко.

− Тин, зачем ты их привел? − спросил Санд.

− Они сами пришли за мной. Не дергайтесь. Это он на словах такой крутой, а по-закону ничего сделать не может.

− Если он начальник стражи, то может, − произнесла Тай.

− Успокойтесь, я сказал, − фыркнул Тин и снова ушел из дома.

Он вернулся к вечеру с кучей продуктов. За это время троица немного прибралась в доме. Пыли почти не осталось, и дом стал немного похож на обжитой внутри.

− Ты так и не сказал, зачем мы здесь, Тин, − произнес Санд.

− Затем, чтобы не тащиться через тысячи миль пешком. Освен где-то здесь, коли он желает захватить все земли. Их шуганули, но бес его знает, что он мог задумать.

− Не понимаю, как их могли шугануть, − буркнул Санд.

− Покажу завтра, как.


Утром Тин отправился сначала к знакомым и вскоре приобрел оружие, а затем три человека едва не потеряли рассудок, когда Тин показал им его действие.

− Ну? Можно таким шугануть? − Спросил он, глядя на трех перепуганных людей.

− Это то самое огнестрельное оружие? − спросил Илмен.

− Да. И это еще не самое сильное.

− Не самое?! − воскликнула Тай. − А самое сильное какое?

− Самое сильное лучше не применять вообще. От него только беды одни. Одним ударом весь город уничтожить можно.


Они вернулись в город. Тин заметил, что кто-то следит за ними, но не стал ничего предпринимать. Через несколько дней шериф вызвал его к себе, и Тин оказался на допросе, где его спрашивали, чем он занимается, откуда берет деньги и какого черта покупает оружие.

Тин рассказал, что работал проводником, и у него достаточно денег еще с тех времен. А оружие ему нужно, потому что он собирался идти назад на опасное дело.

− А я полагаю, что ты собираешься продавать оружие дикарям, − произнес человек, что сидел немного в стороне и словно ничего не слушал. Тин обернулся к нему. − Можешь не отпираться, мы видели, как ты показывал его им!

Тин медленно поднял руку, и прокрутив пару шариков подкинул их вверх.

− Ириш! − воскликнул шериф, вскакивая.

− Просто невероятная догадливость, шериф, − усмехнулся Тин. Шериф медленно опустился. − Черт возьми...

− Так в чем дело, господа? − спросил Тин. − Ваши домыслы просто смешны.

− Ты свободен, − произнес шериф.

− Ну, спасибо, − буркнул Тин и отправился на выход.

− Тин! − воскликнул шериф. Тот обернулся на выходе. − Я прошу прощения за недоверие, я не понял, что это вы.

− Я и сам не понимаю, что означает это слово "вы". Я вас никогда не встречал.

− Восемь лет назад вы провожали моего отца, Ольера Меро, сначала туда, потом обратно.

− А... Да, было дело, − усмехнулся Тин. − Он на обратном пути мне все уши проклянчил, просил бросить его.

Тин тут же ушел, и шериф не успел даже слова сказать.




− Все запомнил, Санд?

− Да, кажется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия-шмагия

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези