Читаем Магия-шмагия полностью

Тин пошел вверх по лестнице, и Повелитель направился следом. Они больше не говории ни о чем. Стража получила указания не задерживать Тина, он покинул дворец и сразу же направился к Илмену.

Старик был едва ли не в припадке.

− Ты упустил его, Тин! Он сбежал, сбежал! − закричал Илмен, кидаясь на парня.

− С чего ты это взял?

− Я чувствую! Синего Камня нет!

− Он у меня, − произнес Тин.

− Что? Как это у тебя?!

− Повелитель отдал его мне. Но ты мне кое-что не сказал о лабиринте.

− Что?! Он был в лабиринте?!

− Да, Илмен. И я прошел той дорогой, где погибли тысячи людей. Повелитель признался, что он никогда камнем и не владел. Но это его секрет, Илмен. Так что мы собираемся и отправляемся назад через океан.

− То есть как? Ты не хочешь дать мне камень?

− Сначала я хочу поговорить с Корфином.

− С Корфином?! Ему нельзя показывать камень, он отберет его у тебя, Тин! Корфин их создал!

− Именно. Ты мне этого тоже не говорил, Илмен. А почему?

− Тин, я же помог тебе!

− Я что, отказываю тебе в помощи? Камень принадлежит мне, это признал даже Повелитель. Так что, собирайтесь.

Илмен промолчал в ответ, а затем взялся за вещи и начал сборы.

На следующий день старик продал лавку, и четверка отправилась в путь.

− Почему ты не отдал камень Илмену? − спросил Санд, когда они выехали на проселок и рядом никого не оказалось.

− А почему я должен его отдавать? Я прошел сквозь огненный ад, чтобы получить его. Через лабиринт, который убил тысячи людей, пытавшихся взять камень.

− Это Илмен сказал тебе, где он!

− Ничего подобного. Это мне сказал Повелитель. Он меня провел туда, показал лабиринт и предупредил, что все кто пытались − погибли. Если отдавать тому, кто указывал, то это ему. Он мне рассказал о камне больше чем Илмен, и он даже не просил его отдать.

− Но Илмен твой друг!

− Тогда, я полагаю, он может по-дружески рассказать все, что знает о камнях и Корфине. А там посмотрим.

− Я не буду ничего рассказывать, − буркнул старик. − И ты меня не заставишь!

− Не заставлю. Заставить что-либо делать не пытаясь заставлять невозможно. Вы можете делать все, что пожелаете, а я отправляюсь в замок Черного Повелителя.

Они не ответили. Тин чуть пришпорил лошадь, и та пошла быстрее. Троица вскоре нагнала его. Разговоров о камне больше не было. Тин не спрашивал Илмена, а тот больше не требовал камень, понимая, что не получит его.

Обратный путь занял немного меньше времени. Корабль прошел через океан всего за три недели, а путь к замку Черного Повелителя был немного срезан, и вскоре четыре всадника добрались до города.

Там было неспокойно. Стражи на воротах не было, в городе царил почти хаос. Четверка пару раз наблюдала драки между людьми. Замок охранялся множеством солдат, которые никого не пускали внутрь. Но Тин вошел туда как Повелитель, обратившись перед стражей в зверя. Те тут же пропустили и его, и его спутников, после чего Тин предстал перед офицерами и объявил, что его обязаны узнавать все в виде молодого человека, которым он стал на их глазах.

Возражений не было. Три спутника Повелителя получили комнаты, а Тин отправился в тронный зал, где его уже ждали Маги.

− Что здесь за безобразия в городе? − сразу же заговорил он.

− Это бунтовщики. Пока вас не было, кто-то пустил слух, что вы убиты, а опровергнуть его могли только вы, Великий Повелитель.

− Вы не могли с ними разобраться?

− Им помогают бежавшие маги.

− Чудесно, − буркнул Тин. − Объявите всем, что я вернулся. А так же, объявите новые законы. Вот эти. − Тин положил на стол лист бумаги и отправился на выход. − А всех зачинщиков представите мне, − заявил он, уходя в свои апартаменты.


Корфина Тин поначалу не обнаружил. Он некоторое время ходил по его комнате, вошел в соседнюю и остановился. Старик сидел на высокой лестнице около полок с книгами и что-то читал.

− Тин? − произнес он с удивлением. − Давненько ты не заходил, мог бы и уделить старику немного времени между делами.

− Я именно это и сделал сейчас. Меня не было в городе с того дня, когда мы встречались в последний раз.

− Ах вот как, − проговорил тот. − И что ты хочешь мне сказать?

− Я узнал, что ты создал четыре камня.

− Это было очень давно, Тин. И это все знали, не понимаю, почему ты не знал раньше?

− Мне никто не говорил. Я хочу знать, зачем ты их создал?

− Я их создавал, чтобы у меня были помощники. Но они мне не долго помогали. Сначала подрались друг с другом, потом едва не убили меня. Тогда я ушел и через много лет тайно вернулся сюда. Ты не знаешь, что тебе делать с камнем, Тин?

− Ты мог бы научить меня обращаться с ними.

− С ними? − удивился старик. − У тебя их сколько?

− Четыре.

Корфин едва не свалился с лестницы и выронил книгу. Он спустился, подобрал ее и прошел к Тину.

− Ты серьезно?! Они все у тебя?!

Тин прошел к столу и выложил четыре камня. Старик глянул на них, затем провел рукой над камнями, и они вспыхнули, взлетая над столом, а затем соединились, соединяясь в один белый сияющий шар.

− Получилось! − воскликнул старик. Он коснулся шара, и в его руке оказался белый камень. − Тин, ты сотворил чудо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия-шмагия

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези