Читаем Магия торжествует полностью

Я повесила трубку. Прошлой ночью, после того, как мы разобрались, Кэрран позвонил Марте и попросил ее прийти сегодня присмотреть за Конланом и привезти книжный клуб. Она спросила его, имеет ли он в виду весь книжный клуб, и он ответил «да». Она сказала ему, что будет в девять.

Если я подожду до девяти, магия может ослабнуть. Мне нужно было уйти сейчас, пока магия активна.

— Мне нужно идти, — сказала я Кэррану.

— Я догоню, — сказал он.


* * *


НЕБОЛЬШОЕ ПОСЕЛЕНИЕ Руби находилось глубоко в сердце округа Милтон. Две улицы, семнадцать домов, почтовое отделение, небольшой магазин с заправочной станцией и сельская оборонительная башня. Сельской обороне, подразделению Национальной гвардии, было поручено защищать небольшие поселения. Это был один шаг вперед по сравнению с ополчением.

Нам с Джули потребовалось примерно два часа, чтобы добраться туда, даже с Джули за рулем, но мы успели, пока магия еще действовала. Теперь мы стояли на улице, окруженные безмолвными домами. Слева от меня лежал мертвый лабрадор-ретривер. Кто-то соорудил погребальный костер в конце улицы. Он был шести футов высотой и имел форму конуса.

Позади, нас ждали Бо Клейтон и двое его помощников, все трое были верхом: помощник шерифа справа с арбалетом, а другой с дробовиком. Это были осторожные люди, прикрывавшие все базы.

Бо, огромный, как гора, растерял всю свою обычную жизнерадостность. Его глаза стали плоскими и темными. Прошлой ночью почтовый перевозчик сообщил о пустой деревне, но Бо был занят другим делом и получил сообщение только сегодня утром. Он и помощники шерифа прочесали деревню и нашли заброшенные дома, неубранные постели и мертвых собак.

— Что думаешь об этом погребальном костре? — спросил меня Бо.

— Понятия не имею. Вчера я получила пророчество от пифий. В нем было много огня. Ты уверен, что местные жители не развели его сами?

— Невозможно сказать наверняка, — сказал Бо. — Мы не слишком часто ходим этим путем.

Мы ждали.

Наконец, Джули взглянула на меня.

— Синий.

— По всем направлениям?

Она кивнула.

— Человеческая магия.

Они забрали людей. Точно так же, как Серенбе. Это должно было прекратиться. Это должно было прекратиться сейчас.

На улицу вышел мужчина, высокий, широкоплечий, в доспехах синего цвета. Темные металлические чешуйки повторяли контуры его тела, были шире на груди и уже на талии. Доспехи струились по нему, гибкие, защищая, не препятствуя его движениям, каждая чешуйка была подходящего размера, почти как если бы они были сделаны на заказ. Я никогда не видела ничего подобного до вчерашнего дня, когда увидела такую броню в видении Сиенны.

Я внимательно осмотрела воина. Одна чешуйка на его правом плече мерцала золотом. Шлем прикрывал голову, оставляя лицо открытым, разновидность халкидийского шлема, с которым я не была знакома. Его лицо выглядело странно пустым. Он был белым, голубоглазым, и пряди волос, выбивающиеся из-под шлема, были светлыми. За его плечами торчали рукояти двух мечей. В руке он держал факел, на конце которого заплясал огонь.

— Я думала, ты сказал, что провел зачистку, — тихо сказала я.

— Да, — сказал Бо.

Воин бросил факел в погребальный костер. Языки пламени взметнулись вверх по ветвям.

— Он обмакнул его в бензин или что-то в этом роде? — спросила Джули.

— Я ничего не учуял, — сказал ей один из помощников шерифа.

Воин встал спиной к погребальному костру и повернулся к нам лицом.

— Департамент шерифа, — крикнул Бо резким голосом. — Ложись на землю.

Воин потянулся за спину и вытащил два меча.

Отлично. Чего резину тянуть.

Клинки выглядели длиной около двадцати одного — двадцати двух дюймов со стреловидным профилем, похожие на современную филиппинскую эспаду, нечто среднее между испанским мечом и традиционным клинком гараб. Живые и быстрые, при этом все еще обладающие большой режущей силой как при рубящем ударе, так и при выпаде.

Огонь за спиной воина разгорелся. Подождите, ничего не говорите мне.

В пламени появилась фигура, высокий мужчина в золотых чешуйчатых доспехах. На его плечах был белый плащ, отороченный волчьим мехом, светлые волосы ниспадали на него расчесанной волной. Золотой обруч обвивал его шею.

Моя коробка и Серенбе были связаны.

Этот сукин сын. Гнев вскипел во мне и превратился в темный лед. Все эти люди мертвы. Я иду за тобой. Просто подожди.

— Что за черт? — спросил другой помощник шерифа.

— У нас вторжение, — сказала я. — Это их король, а это его защитник.

— Он маг? — спросил Бо.

— Он оставляет синий след, — сказала Джули.

— Кенни, — сказал Бо расчетливым голосом, — пристрели этого ублюдка.

Кенни вскинул арбалет. Маленькая синяя искра сорвалась с кончика стрелы. Он прицелился и выстрелил. Воин открыл рот. Из него вырвался огонь. Обгоревшие остатки стрелы упали на землю.

Чудненько. Он плюется огнем. Обожаю.

— Думается, это сигнал для меня. — Я вытащила «Саррат» из ножен.

— Нас пятеро, а он один, — отметил Кенни.

Перейти на страницу:

Похожие книги