Читаем Магнит неприятностей полностью

Второй раз за это утро Субар увидел своего гостя в новом свете. Только на этот раз не как потенциальную жертву, а как кого-то, кого можно пожалеть. Это было странно. Его, жалея этого богатого, много путешествовавшего инопланетянина. Если бы он был посвящен только в крошечную часть того, что скрывается внутри этой жалкой длинной песни, тогда…



Он предпочитал не развивать эту конкретную линию рассуждений дальше.



Это была незнакомая ситуация. Он привык делить мир на своих и чужих. Совершенно новой была мысль о том, что совершенно незнакомый и к тому же весьма своеобразный инопланетянин может быть чем-то другим, чем-то другим — не другом, но и не врагом.



Может быть, он чем-то полезен? Он решил, что находиться в компании лонгсонга все равно, что ходить с большой бомбой. Это давало ему повод угрожать другим, но в любой момент могло выстрелить и в его руке. Был ли это шанс, на который он осмелился рискнуть? Его определение намного усложнялось тем фактом, что у бомбы была своя собственная цель.



"Мне пора." Флинкс повернулся, чтобы сделать это, мини-драга висела у него на левом плече, а ее хвост обвился вокруг его шеи сзади.



«Подождите, пожалуйста…» Субар снова попытался удержать посетителя, только на этот раз с другой целью. Это было бесполезно. Флинкс открыл дверь. Когда она широко распахнулась, Пип подняла голову и резко зашипела.



Портал был уже занят.



Посетитель и вновь прибывшие оценивающе переглянулись. — Чул, — пробормотал удивленный Чалони, осматривая пришельца с ног до головы. — Кто или что это? Сбоку от него Дирран и Сэллоу Бедул скользнули руками в сторону спрятанного оружия. Флинкс спокойно смотрел на троицу.



Субар столпился позади него, изо всех сил стараясь, чтобы его не только видели, но и слышали. «Лейз, Чал! Он в чистом сознании, он друг».



Лидер банды проигнорировал поспешные утверждения младшего мальчика. Его внимание было приковано к Флинксу. — Ты привел его сюда? В наше личное пространство?



Все еще борясь за место в узком портале, почтительный Субар умолял. "Я говорил тебе; он ясный. Он избавил меня от жуков и от полиции». Демонстрируя тонкое знание тонкостей зрелой дипломатии, он тактично воздержался от напоминания Чалони и остальным, что именно они бросили его на произвол судьбы. — Как Зезула и Мисси?



Главарь банды взвесил слова своего последователя, и его голос превратился в тихий шепот. Если он и уловил в тоне Субара что-то большее, чем формальную заботу о Зезуле, то не показал этого. — Они все еще в клинике Колинду, их лечат. Каждый раз, когда Зез щупает свой нос, ей хочется пойти и убить первого жука, которого она увидит». Его жесткий взгляд поднялся, чтобы встретить спокойный взгляд Флинкса. — А как насчет тебя, долгожительница? Как ты относишься к убийству жуков?»



В отличие от Субара, Флинкс понял, что в том, кого младший мальчик назвал Чалом, нет ничего двойственного. Будь он тем, кого поймал сражающийся транкс, Флинкс не поднял бы на него руку, чтобы помочь. Эмоции, исходившие от него, воплощали в себе все то, что Флинкс стал презирать в себе подобных: жадность, эгоизм, отвратительное удовольствие от чужого замешательства, необузданную жажду власти и многое другое. Двое его товарищей были немногим лучше, за исключением, возможно, более крупного из пары. Эмоции грузного юноши были такими же плоскими и скучными, как и все остальное.



Теперь о Субаре — у Субара может быть какая-то надежда. И если для него была надежда, то, возможно, и для остальной цивилизации, поскольку дело касалось дальнейшего участия Флинкса в ее неопределенном будущем.



Когда одна рука скользнула в карман, Чалони шагнул в комнату. — Я спросил тебя, как ты относишься к убийству жуков, скрэун.



Флинкс пришлось поднять руку, чтобы удержать Пип, чье восприятие лидера банды было не менее точным, чем у ее хозяина. — Зависит от того, где они.



Чалони остановился, озадаченный и стараясь не показывать этого. "'Где'? Что вы имеете в виду, где'?"



«Независимо от того, находятся ли они в моем кишечнике, в моей постели, в моей еде или в моей голове».



Дирран рассмеялся. Это было скорее резкое отхаркивание, похожее на слюну, чем искренний смешок. Чалони поколебался, но потом поймал себя на том, что улыбается. "Правда правда. Говорю как человек, который имел большой опыт и в том, и в другом». Отблеск света отразился от цилиндрического устройства, которое он вынул из кармана. Серый и заостренный, он не был острым. Этого не должно было быть.



— Знаешь, что это такое, мелкая длинная песня? Чалони явно наслаждался собой.



Флинкс медленно кивнул. «Звуковой стилет».



Лидер банды выпятил нижнюю губу, выражение его лица и тон одобряли. — У тебя был некоторый опыт. Итак, вы знаете, что форма волны, которую он излучает, пробьет почти все». Он щелкнул наконечником в направлении плеча Флинкса. — Включая то крылатое существо, которое давит тебе на шею, если оно попытается меня укусить.



— Пип не кусается, — честно сообщил ему Флинкс. "И я нет."



— Это еще предстоит решить, не так ли? Чалони двинулся вперед.



Перейти на страницу:

Похожие книги