«Съедобное растительное сырье в массе обычно является достаточно мягким манифестом, чтобы его можно было выдвинуть». На этот раз в голосе корабельного разума не было сарказма. «Количество легко продаваемых, но ничем не примечательных сортов, недоступных на месте и недостаточно экзотических, чтобы устанавливать повышенные цены».
Меланхоличный мастер Учителя улыбнулся. «Да, это должно утомить таможню. Как бывший вор, я знаю, что даже самым жадным ворам трудно заставить себя возбудиться от перспективы кражи овощей».
Как всегда эффективный, изобретательный ответ Учителя на вопросы планетарного авторитета прибытия вызывал ответ, который был обнадёживающе пресным. Как и предсказывалось, не было проявлено никакого интереса ни к потрепанному низкорослому грузовому судну, ни к его внешнему «грузу» в виде неописуемой прессованной растительной продукции. Такой же ловкий, как и его корабль, Флинкс потратил несколько минут, чтобы изучить воображаемую партию. Он не стал бы рисковать тем, что его поймают, если какой-нибудь нетерпеливый иммиграционный интервьюер, будь то человек или машина, запросит фактические подробности о составе его груза.
Он оделся подобающим образом, в свою обычную простую рабочую одежду темно-коричневого цвета, состоящую из двух частей, и с служебным ремнем. Одеяние было совершенно неукрашенным, лишенным даже простых знаков различия или единого впечатления. В сочетании с парой потертых, удобных гибких ботинок без застежек, его одежда явно выдавала в нем того вездесущего путешественника, известного как «Никто в частности». С тех пор, как он стал достаточно взрослым, чтобы выбирать себе одежду, это стало его излюбленной личностью. К тому времени, когда он закончил собирать содержимое небольшого дорожного рюкзака и потратил дополнительное время, чтобы убедиться, что его медицинский пакет полностью укомплектован, планетарная власть назначила Учителю орбитальные координаты.
Зная предпочтения своего владельца, а также его желание никогда не терять время попусту, меньший шаттл корабля начал процедуру освобождения еще до того, как Флинкс и Пип обосновались на борту. К тому времени, когда он заперся в распорке и закрепил Пипа поблизости, крошечный корабль уже отталкивался от своего причала в выпуклом подбрюшье Учителя. Он не разворачивал уплотненные треугольные крылья на корме. В этом не было необходимости, пока не пришло время войти в атмосферу.
Следуя постоянному потоку высокоскоростных радиопередач, он начал торможение параллельно поверхности светящейся, покрытой облаками планеты внизу. Шаттл Флинкса был лишь одним из нескольких десятков, которые либо прибывали, либо отправлялись, либо ожидали разрешения. Устроившись в компрессионном кресле, он отказался от возможности поболтать с наземным орбитальным управлением. Предостережения, которые защищали его в юном возрасте, сохранили свою актуальность и по мере его взросления: держитесь как можно незаметнее, как в технологическом, так и в личном плане, и избегайте внимания.
Приветственный голос, дававший окончательные инструкции по заходу на посадку и прибытию субветви шаттла корабля-разума Учителя, также решил обратиться к пассажирам небольшого десантного корабля. Говорящая не пыталась скрыть свою скуку процедурой.
«Внимание, грузовой перевозчик Remange: убедитесь, что вы следуете всем векторам и инструкциям до буквы, иначе вы потеряете свое место и вам будет отказано в посадочном месте. Вы не хотите прервать и повторно подать заявку с орбиты, и я не хочу снова обсуждать с вами основы».
Голос Флинкса был таким же ровным, если не таким пресыщенным, как у женщины на другом конце коммуникатора между поверхностью и кораблем. "Понял." Двигатели резко повернули шаттл вниз и вправо. «Соблюдение».
Крылья раскрылись, когда компактный корабль приблизился к атмосфере. Рассеянный свет мелькнул в узком носовом иллюминаторе. Как и в случае с велосипедом, пересекающим разбитую дорогу, удары и толчки сотрясали корабль и пассажиров, когда он входил во внешнее воздушное пространство Визарии. Связь и разговор между кораблем и землей прекратились. Настало время, чтобы электроника вступила в диалог, взяв на себя управление вычислениями, слишком сложными для того, чтобы простые органики могли оптимально манипулировать ими.
Пробив нижнюю часть плотного слоя облаков, шаттл продолжал замедляться. Впереди виднелись обширные участки неосвоенных естественных лесов и пустыни; последний знакомый, прежний поразительно богатый апельсинами и красными. Это не был мир, в котором господствовала магия фотосинтеза. Пока шаттл продолжал снижаться, он пролетел над обширной долиной, которая выглядела так, будто ее прожевал и выплюнул какой-то жадный до грязи великан. «Возможно, мина», — подумал Флинкс. Записи указывали, что Висария была богата полезными ископаемыми и металлами, составлявшими основу ее поспешно индустриализированного общества.