У них был только один неприятный момент, когда прямо перед ними появился полицейский скиммер. Однако он не замедлил шаг, приближаясь к ним, и промчался над головой, не замедляясь и не останавливаясь, чтобы бросить вызов транспортному средству с поспешно измененным идентификационным кодом. Больше никаких перерывов не последовало, когда они добрались до арендованного склада в центре города, идентифицировали себя для автоматизированной системы безопасности, вошли и загнали транспорт в безопасное помещение для хранения, которое арендовал Чалони.
Работая тихо и в тандеме, на разгрузку, каталогизацию и укладку трофеев ушло чуть больше часа. Больше времени было потрачено на то, чтобы складывать подержанные предметы домашнего обихода малой ценности сверху и вокруг трофеев. Оставив свою добычу соответствующим образом замаскированной, они выгнали транспорт и закрыли за собой ячейку. Чтобы никто из них не чувствовал ни малейшего опасения или пренебрежения, Чалони великодушно разрешил каждому из них ввести свои характерные ретинальные и биоэлектрические импульсы в систему безопасности объекта. Теперь любой из них мог получить доступ к арендованному помещению.
«Мы не хотим сразу что-то выставлять на продажу», — посоветовал он своим товарищам, когда брошенный угнанный транспорт выехал из района и уехал. «Нам нужно позволить усиленному сну, нужно, чтобы шум немного стих». Его лицо покраснело от возбуждения и триумфа от того, что они только что провернули. «Тогда мы начнем продавать. По несколько предметов за раз, к разным заборам. Доверие будет течь!»
После окончательного программирования Чалони украденный транспорт направился в Инатуку, город на дальнем конце Визарии. Вероятность того, что это проследят до него или до кого-либо из них, была невелика. Затем они разделились, путешествуя по отдельности на общественном транспорте и пешком, пока не встретились позже в тот же день в уединенном месте на крыше старого дома в Алеевском районе.
Невзирая на краткое, более раннее празднование в транспорте, только тогда они все по-настоящему вырвались на свободу. Даже Саллоу Бедул улыбался и смеялся, хотя и говорил так же мало, как всегда. Чалони удивил их всех, вытащив пачку стимуляторов мохоло. Очень высокое качество, импортированное из Fluva, сорт, о котором они слышали, но не имели возможности попробовать. Все сразу засветились. Через несколько минут интерьер конференц-зала наполнился ароматным воздухом. Краски усилились, кислая вонь их ближайшего окружения была изгнана, и все беды и невзгоды их иначе едва переносимого, жалкого существования были унесены дымкой ароматного дыма.
Через некоторое время Субар понял, что кто-то находится у него на руках. Сначала он принял ее за Мисси, но вскоре понял, что это Зезула. Ее глаза были стеклянными, а выражение блаженным. Растянувшись на старом диване в другом конце комнаты, с менее чем третью часть стимулятора, зажатого во рту, Чалони ухмылялся ему. Субар всегда был то уважительным, то осторожным, то завистливым к лидеру банды. Но в тот момент он бы умер за него.
Хотя в тот особенно умопомрачительный момент того особенно ликующего дня это не казалось так, это была возможность, которая была не так далека от реальности, как ему хотелось бы.
ГЛАВА
10
Им следовало подождать несколько месяцев, прежде чем пытаться продать первую свою добычу. Будучи в юном и нетерпеливом возрасте, они ждали несколько дней. Даже обычно задумчивый Чалони не был застрахован от настойчивого соблазна мгновенного доверия. Каждый из них был полностью разорен, потратив все, что они смогли накопить или занять, чтобы финансировать рейд. В е
Да, искушение оказалось слишком велико.
Чалони тщательно выбрал забор. Сначала он проверил женщину через контакты в Алееве. Затем он нанес визит лично, чтобы продать сравнительно незначительную упаковку активированных лекарств, которую Мисси подобрала на улице. Наконец, удовлетворившись выбором, он выбрал пару небольших, но чрезвычайно ценных предметов из скрытого запаса и отправился через Маландере с Субаром на буксире. Притворяясь своим «медленным» младшим братом, Субар служил второй парой глаз и вооруженной поддержкой.
«Я никогда раньше не пользовался оружием, — возразил он, когда старший мальчик объяснил свои намерения. «Ножи, парализатор — но никогда не пистолет».
Чалони сунул компактный пистолет в неохотную руку Субара. — Поскольку все пойдет по плану, тебе и на этот раз не придется его использовать. Но бывают моменты, знаете ли, когда достаточно дать кому-то знать, что у вас есть пистолет.
Субар показал свое понимание, противоречащее тайному удовольствию от того, что Чалони выбрал его для сопровождения вместо старшего Диррана или Сэллоу Бедула, и беспокойству по поводу того, что ему приходится носить с собой мощное оружие.
Он немного расслабился, когда они вошли в магазин.