Внемли вместе с братьями, о Каунтея, этому моему слову: дабы не возникло снова раздора у вас (с моими сыновьями), отправляйся в Кхандавапрастху. Ибо, когда вы будет там, никто не сможет обидеть вас, охраняемых Партхою, подобно тому как боги (охраняются) Громодержцем. Получив половину царства, отправляйся же в Кхандавапрастху».
Братья отправились в тот дремучий лес. Здесь вместе с Кришной они принялись строить город.
Адипарва. Глава 199. Шлоки 26 — 36.
«Вайшампаяна сказал:
На священном и благоприятном месте могучие воины, сражающиеся на колесницах, под началом Двайпаяны, совершив очистительные обряды, стали строить город. Украшенный рвом, напоминающим море и обнесенный стеной, простирающейся вверх до самых небес, светлый как белые облака или лучи месяца, этот прекрасный город блистал, как Бхогавати змеями».
Однажды в город пришел мудрец Нарада. Он рассказал пандавам поучительную легенду о двух братьях Сунде и Упасунде. Суть его поучения заключалась в том, чтобы у детей Кунти не возникла распря из-за жены. В конце своего рассказа он предложил, чтобы тот из пандавов, который послужит поводом для раздора, уединился в лес сроком на двенадцать лет. Как-то раз Арджуна нарушил это условие и был вынужден удалиться жить в лес. Так начались его скитания.
Сопровождаемый многочисленными брахманами Арджуна посетил Врата Ганги. Здесь в него влюбилась дочь царя змей Кауравьи Улупи. И, хотя она знала об обете воздержания, имеющем значение закона для всех пандавов, тем не менее прекрасная Улупи стала склонять Арджуну к сожительству с ней.
Адипарва. Глава 207. Шлоки 24 — 32.
«Улупи сказала:
«Если один из нас войдет из пренебрежения к другому, уединившемуся с дочерью Друпады, тот должен (живя) в лесу, соблюдать в течение двенадцати лет обет воздержания», — такой уговор был заключен между вами... Тогда он имел для тебя значение закона... В данном же случае закон не будет нарушен. Ведь долг одинаково состоит и в спасении страдающих, о большеглазый! Оттого, что ты спасешь меня, закон твой не пострадает. И если бы даже имело место нарушение закона, хотя бы самое незначительное, то оно как раз и будет твоей добродетелью благодаря тому, что ты возвратишь мне жизнь, о Арджуна! Обладай же мною, уже обладаемый, о Партха! Это ведь мнение благочестивых, о повелитель!».
Арджуна провел одну ночь с Улупи, а с восходом солнца ушел. Долго странствовал пандава и, наконец, пришел в Маналуру. Увидев девушку Читрангаду, дочь царя Читраваханы, он влюбился в нее. Арджуна рассказал о своем чувстве царю. Читравахана попросил пандаву произвести от своей дочери наследника рода. И Каунтея прожил с Читрангадой три года. Однажды Арджуна встретился с пятью прекрасными апсарами, превращенными одним брахманом в крокодилов, и избавил их от проклятия, вернув в прежнее состояние. Вернувшись в Маналуру, он узнал, что у него родился сын по имени Бабхрувахана.
Весть о спасении пандавов после пожара в Варанавате и сваямваре в Кампилье достигла Хастинапура. То, что шпионы принесли эту весть, как раз и говорит о том, что на сваямваре были только люди, близкие царю Друпаде, брахманам и пандавам, а никого из окружения царя кауравов Дхритараштры там не было.
Из разговора Дурьйодханы, Карны и Дхритараштры стало понятно, что махараджа знает об образе мыслей Видуры и умело скрывает свои истинные намерения и цели, пытаясь разузнать о пандавах у Видуры. Несомненно, что царь Дхритараштра понял, что поджог в Варанавате и гибель семи невинных человек не просто несчастный случай. Слухи о том, что погибшие в Варанавате и есть пандавы, а в их смерти виноват Дурьйодхана, пришли и в Хастинапур. Эти слух возникли не случайно— кому-то было выгодно их распространение. И вот тайное стало явным — чудесное воскрешение пандавов и их союз с Друпадой показали Дхритараштре, что за этим стоит царь Панчалы. О роли брахманов в этой истории махараджа Куру еще не знал, хотя и мог догадываться. Из всего этого стало понятно, что убийство и поджог носили преднамеренный характер. Сразу возникли вопросы: кто были убитые, кто их убил и кто распространял слухи? На эти вопросы могли ответить только пандавы. Но они были недоступны, а увидеть их махараджа хотел. Следовало сделать выбор: или предложить Друпаде выдать их (что фактически означало войну с ним), или предпринять диверсионную операцию и захватить пандавов силой, привезти братьев в Хастинапур и допросить.