– Профессор, – привлёк её внимание Поттер, – рад видеть вас здесь.
– Поттер? – Минерва удивлённо посмотрела на Гарри, – и вы здесь?
– Учитывая, что это мой дом – где мне быть ещё?
Минерва, в своём классическом амплуа строгой училки, строго посмотрела на Гарри:
– Мистер Поттер, не объясните ли мне, что в вашем доме делают маглорождёные студенты?
– Их пригласили, мэм, – Гарри наконец спустился с лестницы и подошёл к минерве, – какие-то проблемы?
– Нет, что вы. Как вы их нашли?
– Поисковое заклинание, не более того, мэм, – Гарри пожал плечами и уставился на маккошку, – к тому же их обучали и будут обучать дополнительно нанятые мною преподаватели.
– Вы не доверяете Хогвартсу?
– Ни в малейшей степени, – нагло заявил Поттер, заставив МакГонагалл сжать зубы, – будьте уверены, за месяц дети освоили больше, чем в Хогвартсе освоят за год. И не пробуйте пропагандировать им факультетскую рознь, мы потратили много сил, чтобы от неё избавиться. Кстати, профессор, кто будет новым преподавателем ЗОТИ?
– Пока я не знаю, но Дамблдор обещал, что преподаватель будет.
– Странно, что не Снейп. И вдвойне странно, что он не сообщил об этом мне. Наймут кого-то вроде Локхарта – это будет просто феерично.
МакГонагалл хмыкнула:
– Не беспокойтесь, мистер Поттер, я полагаю, Дамблдор знает, что делает.
В то же время Сириус, сбросив обязанности возни с детьми на подошедших Лонгботтомов, смылся подальше от детского гомона. Впрочем, Алисе было только в радость повозиться с детьми. Фрэнк шефствовал над мальчиками, а Алиса – над девочками, будучи официальными их наставниками.
Стоило МакГонагалл начать не довольствоваться долгим отсутствием детей, как из коридора послышался детский гомон, вышли лонгботтомы.
– Фрэнк? Алиса? – удивилась декан гриффиндора.
И было от чего, учитывая, что о настоящем местонахождении Френка и Алисы в магическом мире никто не знал. Алиса улыбнулась:
– Добрый день, профессор. Рада вас снова видеть, а мы тут детишек привели…
Дети обступили МакГонагалл и профессор удивилась:
– Как много…
МакГонагалл обступили дети – девять мальчиков и шестнадцать девочек. Да, соотношение весьма и весьма… Дети заинтересованно смотрели на преподавателя – МакГонагалл выглядела строгой и суровой учительницей. Их уже просветили относительно всех основных личностей и предметов, поэтому некоторые поздоровались, некоторые смолчали, стоя за спиной товарищей.
Поттер улыбнулся, вежливо: – если вы не против, профессор, мы сходим с вами. Знаете, всё же мы ответственны за детей… И кстати, все учебники курса я им уже заказал, осталось выбрать только палочки. Вся необходимая информация тоже доведена.
– И что же мне тогда делать? – МакГонагалл ликовала, – просто постоять рядом?
– Можете присесть и выпить чашечку чая.
Переправа в Косой заняла примерно минуту – Поттер открыл портал, через который и перешли. Вышли они рядом с аппарационной площадкой косого переулка – портал открылся прямо в миллиметре от стенки дома, так что казалось, что это просто такая оригинальная дверь… Население косого переулка, к слову, было весьма взбудоражено такими посетителями. Сначала известный Блэк с дочерью, потом юный и мятежный Малфой, за ними следом – Японская девочка в очень короткой юбочке и длинных чулках, которая мило улыбалась всем, за ней следом – Лонгботтомы, не менее известные, чем Блэк, а уж потом повалили дети и было их много. Замыкал шествие Генри Поттер, который взял под руку профессора МакГонагалл. Естественно, что это породило шумиху – народ косился, народ откровенно пялился, на улице воцарилось небывалое оживление. Поттер повёл всех в сторону лавки Олливандера. Дети крутили головами во все стороны, показывали пальцами на витрину с мётлами, галдели и кричали… и только строгий взгляд профессора МакГонагалл заставлял самых гиперактивных утихомириться.
Вот такая процессия и подвалила к дверям мастера палочек. Олливандер, прикрыв глаза, пил чай и закусывал пончиками. Ничего не предвещало беды, кроме разве что того, что МакГонагалл должна была снова привести маглорождёных студентов. Новые лица, новые палочки – мастер был доволен. Сегодня был его день, один из самых жарких дней в году. Но стоило ему обратить внимание на внешний мир, спокойствие слетело с его лица. За окном стояла целая толпа детей. Мастер моргнул и даже протёр глаза. В этот момент дверь открылась и вошла МакГонагалл, а вместе с ней и Поттер. Гарри махнул рукой:
– Мастер, мы к вам.
Олливандер вздохнул:
– Профессор, решили не ходить с каждым по отдельности? Может быть, оно и правильно. Мистер Поттер, вы ещё не передумали?
– Нет, мастер. Мне палочка не нужна, но я с удовольствием поучаствую в изготовлении прекрасного артефакта.
– Жаль, жаль… – Олливандер вздохнул, – ну и? Где покупатель?