Читаем Мальчик который сдох (СИ) полностью

-═Как себя чувствуешь Гарри! Ты что использовал новое заклинание и потерял контроль?


-═Да, мадам. Извините!


Вот вам и официальная версия.


-═Перед Роном извинись лучше. У него ожог.


Киваю и спрашиваю:


-═Но с ним все в порядке?


Та осматривает меня и отвечает:


-═Да, с тобой тоже все в порядке. Полежи еще час, пока структуры тела придут в норму и можешь идти.


С этими словами она уходит, а я отвечаю Герми:


-═Солнышко, извини, что расстроил.


-═Дурак, я думала тебе правда плохо!


-═То есть ты не из-за Рона переживаешь?


Я даже слегка прифигел.


-═Его быстро вылечили, ничего и не заметно, а тебе теперь восстанавливаться.


Вот и вся женская логика. На которую я, лишь улыбаясь, произнес, одно слово:


-═Спасибо


И привстав, обнимаю девочку. А дальше мы просто сидим и молчим, пока, наконец, не наступает время уходить. И все равно день прошел удачно. С этими мыслями, идя рядом с Герми, я вернулся к нам в гостиную факультета.


Глава 13. На пути к славе




Жизнь снова вернулась к привычному руслу. Прошло уже не мало времени с момента, как я попал в мир Гарри Поттера (или как мы его назовем) и в тело самого мальчика. Мои отношения с Гермионой развивались, но как-то странно. А с другой стороны, чего еще ждать от девочки и мальчика. Мы целовались, гуляли, учились. Я все также сближался с Дафной, но ничего существенного не происходило.

Я получил мантию невидимку (кто подарил пояснять ведь не надо?), но сказать по правде это событие никак не отложилось у меня в памяти, как нечто стоящее. Одним словом, канон рулит. То есть - ничего, как и у оригинального Поттера. А я все ждал дальнейшего канона, но его все не было и тогда решил уже сам к концу зимы двигаться к Хагриду. У него как раз должен был появиться дракон, а значит стоит проведать веселого лесника. На улице уже стало темнеть, и приближался вечер, когда мы подошли к хижине, разумеется, я и Герми. Я постучался в дверь и почти сразу нам дверь открыл Хагрид.


-═Привет, Хагрид.


Поздоровался я.


-═Привет, Гарри. Зачем вы пришли ко мне в столь поздний час?


Спросил он, осматривая нас изучающим взглядом.


-═Мы просто хотели проведать тебя, потому что мы в последнее время редко тебя видим.


Сказал я, а здоровяк слегка улыбнулся.


-═Со мной всё в порядке, как видите, так что возвращайтесь обратно, пока профессора не заметили ваше отсутствие.


Сказал Хагрид и собираясь уже закрыть дверь, однако Гермиона сказала:


-═Мы знаем, что Пушок охраняет то, что пытались украсть из банка


И это возымело эффект, остановившись, он пошире открыл дверь, сказав:


-═Быстрее заходите.


Далее мы вошли в хижину и сели на диван около печи, в которой стоял котёл, а огонь ласкал его со всех сторон.


-═Мне кажется, что профессор Снейп замешан в этом.


Сказал я, когда он также сел, смотря на нас и ожидая, что мы еще скажем


-═Снейп? Вы опять его подозреваете?


-═Он охотится за тем, что охраняет цербер, но мы не знаем почему.


Я-то, конечно знаю, но зачем знать об этом им. И вернее, знаю, что не он, но все равно, это не меняет смысла играть свою роль до конца.


-═Снейп не собирается красть, ведь он один из учителей-охранников.


-═Что?


Спросил я недоуменным тоном, играя на публику. А Гермиона даже приоткрыла ротик от удивления.


-═Вы слышали? Так, ладно, я немного занят сегодня.


-═Подожди минутку. Один из учителей?


-═Значит, их несколько.


Сказала Гермиона. А я в душе, как обычно, хмыкнул.


-═Верно. Пытаться украсть эту вещь═- пустая трата времени. Мимо Пушка никто не пройдёт. И зачем я вам это рассказываю? Это дело только директора и его друга Николаса Фламеля.


И в этот момент из котла стали появляться звуки, будто там что-то двигается, бьется. Хагрид в перчатках вытащил это "что-то", которое оказалось большим тёмным яйцом, из которого стало вылупляться существо.


-═Хагрид, где ты достал это яйцо?!


Спросила Грейнджер, взволновавшись. Видимо, поняла, чьё это яйцо.


-═Я его выиграл у незнакомца в одном баре. Мне даже кажется, что он был рад от него избавиться.


И именно в этот момент скорлупа стала трескаться, после чего часть разлетелась в стороны, и перед нашими глазами появилось крыло, как у летучей мышки, затем остальная скорлупа разошлась в стороны, и появился довольно симпатичный дракончик.


-═Дракон... Норвежский, горбатый...


Тихо произнесла Гермиона, смотря на детёныша, который шагал по столу и сейчас стал смотреть на Хагрида.


-═Какой красивый... Он узнаёт свою мамочку!


Восхищался он, смотря с умилением и добротой на это чудное создание.


-═Я назову его Норберт.


-═Интересное имя.


С улыбкой сказал я и именно в этот момент дракоша чихнул огнём, поджёг бороду добряка.


-═А чем отличается норвежский горбатый дракон от других?


Задал я лесничему вопрос, ожидая на него ответ, пока Хагрид тушил бороду.


-═Они более агрессивные, у них ядовитые зубы и имеют склонность поджигать всё!


Ответил здоровяк, с нежностью смотря на Норберта.


-═А ещё большинство из них любит рыбу, я бы даже сказал, обожают, и жить без нее не могут.


-═Прям таки! Жить не могут?


-═Но может, и нет, но точно она для них, как деликатес. И эта их главная слабость.


-═Хм, а еще что ты знаешь?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги