Читаем Мальчик, который залез в Луну полностью

— Чтобы объяснить, что я имею в виду, нам придётся отправиться в прошлое. В прошлое, когда была война. — Он протянул руку, встряхнул ветку у них над головами, и траву усеяли крупные жёлтые груши. Пол и его родители изумились и взяли по одной на пробу. Когда эти груши успели созреть?! Когда они успели стать сладкими и сочными? Папа хотел было спросить, но Бенджи упреждающе поднял руку.

— Ешьте! Ешьте груши вволю, милые люди, а мы тем временем отправимся в прошлое.

Глава 7

— Рокот, грохот, взрыв, пламя, — начал Бенджи. — Баммм-бррраммм-бумбараммм. Шум, жар, боль, вопли, здания рушатся, горят, по ночам всё небо в сполохах пожаров, днём его застилает чёрный дым. Это длилось и длилось, длилось и длилось, день за днём, день за днём, неделя за неделей, неделя за неделей… Тоже длинная речь получилась. Но ты развязал мне язык, парень, и мой язык сейчас расскажет историю с самым мрачным мраком в начале и самой великой надеждой в конце.

Он покачал головой, и из обоих его глаз вытекло по слезе.

— Война, — продолжил он. — Что хорошего в войне? Да ровным счётом ничего. Никогда, ни при каких обстоятельствах. — Он посмотрел Полу в глаза. — Или ты думаешь иначе, парень?

Пол замотал головой.

— То-то, — кивнул Бенджи. — Вот и я думал, думаю и буду думать только так. Но за мной пришли. За мной, за юнцом, который до двадцати лет жил с пакетом на голове. Пришли и предложили снять пакет, сбрить бороду, постричься налысо и пообещали, что я стану крутым, что у меня сразу начнётся захватывающая жизнь. Я такой: «А чё? Прикольно. Мне такого как раз не хватает». Почему я им поверил? Всё просто, парень. Я не знал ничего лучше! А ты? Ты знаешь что-нибудь лучше?

— Лучше, чем что? — спросил Пол.

— Не тупи! Лучше, чем идти на войну! — сказал Бенджи.

Пол был озадачен. Он никогда прежде об этом не думал, но ведь всё, буквально всё лучше, чем идти на войну!

— Ууууеее! — простонал Бенджи.

— Ну же! — перевела Молли.

— Ыыы!

— Говори!

— Сосиски. — Пол отважился поднять глаза на Бенджи, и это оказалось не так уж страшно. — Есть сосиски гораздо лучше, чем идти на войну.

— Блестящий ответ! — Бенджи посмотрел на родителей Пола. — Надеюсь, вы понимаете, что таким сыном надо гордиться? — спросил он.

— Мы гордимся, — прошептала мама.

— Молодцы! — похвалил Бенджи. — В общем, я своё повоевал… — Он умолк и повернулся к Полу. — Ты ведь станешь политиком, верно? — спросил он.

Пол часто-часто заморгал. О таком будущем он тоже пока не думал.

— Непременно станешь, — сказал Бенджи. — Нам как раз нужен такой премьер-министр, как ты. Такой мудрый. Каждый раз, когда возникнет угроза войны, будешь увеличивать производство сосисок! Ха! Парень, ты — звезда моей души! На вот, держи грушу! — Он глубоко и грустно вздохнул. — Беда в том, что на той войне сосисками никого не кормили. Мне пришлось искать другое решение.

— Нашли? — спросил Пол.

— Да. Я умирал.

— Как это «умирал»? — удивился папа.

— Очень просто! Это было единственно возможное решение. Нас было там много, миллионы, триллионы, друг против друга на поле битвы, вооружённые до зубов, очи сверкают, зубы скрежещут — все полны решимости убить всех вокруг. Я просто выбрал короткий путь. Как только начинался бой, любой бой, я сразу — бац! — и умирал.

Он откусил грушу, облизал мокрые от сока губы и уставился на гостей. Молли нежно погладила его по руке.

— Вы шутите? — спросил Пол.

— Какие тут шутки? Только услышу, что пуля свистит, тут же падаю как подкошенный.

— Но ведь… — начала мама.

— Знаю-знаю. — Бенджи задумчиво созерцал небо. — Должен признаться, меня это тоже несколько смущает. Однако всё так и было: я падал замертво, вырубался напрочь, а потом, после боя, снова оживал. Если честно, это было даже приятно. И отдохнуть успевал. Разумеется, тут войне и конец пришёл. Так что я всех спас.

Папа Пола посмотрел на Бенджи. Что он несёт?

— Что вы несёте? — спросил папа.

Бенджи вздохнул. Из его правого глаза вытекла слеза.

— Боже! Как быстро мы забываем уроки истории! Моё решение положило конец войне, потому что умирать стало модно. Так стали делать все, возникло что-то вроде эпидемии. Сначала нас, тех, кто падал на землю от свиста первой пули, было всего несколько человек. Потом взвод, потом рота, потом полк, бригада, а потом… В последний день большой толстый генерал с большими толстыми медалями отдал приказ атаковать, и вся армия, точно камешки, попадала в траву.

— Шутите? — спросил Пол.

— Не шучу, — ответил Бенджи. — Читай учебники истории. Конечно, я полагаю, что некоторые просто притворялись мёртвыми, но имеет ли это значение?

— Нет, — сказал Пол.

— Разумеется, нет. И вот что странно: у противника происходило ровно то же самое. Падёж наличного состава при свисте первой пули. И что мы имеем? Могут ли мёртвые солдаты сражаться друг с другом?

Пол и все остальные покачали головами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги