Идиот.
Квартет Нины Уилкинс.
К счастью, все разрешилось. Джаз-фестиваль в Восса в прошлом году. Они играли на одной из самых маленьких сцен, но получили лучшие отзывы. Хиппи пришли в неистовство. Потом фестиваль в Конгсберге. Там то же самое. Аншлаг, люди дрались за билеты. По плану они должны были сыграть только два отделения, но публика не отпускала их со сцены. Полный экстаз. Он плевал кровью, не чувствовал губ много дней, но оно того стоило. Естественно. А потом они должны были играть в Молде. Вишенка на торте. И не в одном из каких-то маленьких местечек, нет-нет, в самом соборе Молде. Если бы его мать была жива, она бы страшно гордилась им.
– Сегодня ничего не получается, – пробормотала Нина и отошла от микрофона.
Жестом показав, что с нее хватит, она украдкой бросила взгляд на ударника и получила в ответ понимающий кивок.
Снова.
Это стало происходить все чаще и чаще, и ему это не нравилось.
Билли Холидей делала это.
Чарли Паркер.
Колтрейн.
Майлз.
Что это за чертов аргумент?
«Да мы же не колем его, Курт, чего ты бесишься?»
Да какая разница, слабая доза или нет, укол или трубка?
Да, он был влюблен.
Да, у нее был голос, как у ангела.
Но героин?
Ни за что, черт возьми.
Он даже не мог находиться в комнате с ними. Всегда выходил на улицу, когда они дули. А когда возвращался, они уже витали где-то взглядом и бессмысленно улыбались. И ведь они даже не играли лучше, хотя так считали. Они просто
Нина с португальцем пробрались на кухню, опять рука об руку, и она, хихикая, прижималась губами к его щеке. Курт посмотрел на себя в зеркало в коридоре, покачал головой и завязал на шее шарф. Чертова подготовка. На улице вечер, прохладно, но он не выдерживал этого запаха. Жженый героин на фольге. Нет, твою мать, его в первый раз чуть не вырвало, когда португалец поднес зажигалку к коричневому комочку в фольге.
Курт прикурил сигарету и ощутил, что на этот раз он действительно решился. Он больше не хочет это терпеть. Ни за что. Ну его, этот голос. И влюбленность тоже. Это пройдет, разве нет? Ведь уже пять лет. Должно же скоро пройти? Закончить эту репетицию, и он позвонит Мюлле. И они возродят трио. Если он возьмет трубку, конечно. Четыре месяца ни слова. И его можно понять, естественно.
Мюлле выскочил из комнаты с пеной у рта.
Черт, как холодно. И темно. Разве весна не должна уже наступить? Курт Ванг натянул рукава свитера на пальцы и бросил сигарету на асфальт, как вдруг перед ним возник человек.
– Извините, вы… Курт Ванг?
Перед ним стоял молодой мужчина его возраста, с лицом, спрятанным под большим капюшоном парки.
– Да? – отозвался Курт и достал пачку сигарет из куртки, чтобы зажечь еще одну.
Он улыбнулся, почувствовал, что это немного греет, хоть он давно уже решил, что ему дела нет до таких вещей.
– Где ваш саксофон? – спросил мужчина и с любопытством выглянул из-под капюшона.
– Что вы имеете в виду? – улыбнулся Курт.
Очевидно, фанат. Курту, конечно же, не следовало обращать на такое внимание, но он заметил, как ему стало приятно. Его узнают на улице. Значит, все-таки кое-что он делал правильно. Нет, черт побери, он решился, он это чувствовал.
– Он наверху, в репетиционной комнате, – сказал Курт, все еще улыбаясь. – Я не знаю, вы что, хотите автограф? Извините, но я сейчас немного занят, так что если…
– Все нормально. У меня есть то, что нам нужно, – сказали глаза из-под капюшона.
– В смысле?..
Дальше он не договорил.
Курт вдруг почувствовал что-то мокрое на лице.
– Не воспринимайте это на свой счет, – донесся издалека голос, который всего несколько секунд назад был рядом.
Курт ясно увидел свою сигарету, но она была уже не в его руке.
У нее появились крылья, и она летела на четвертый этаж. Все еще дымясь, она постучалась в окно и попала в кухню, где смешалась с фольгой и стала трубочкой из оригами, похожей на колибри, сидящую на дереве, полном меда и наждачной бумаги, а затем она запела во весь голос.
Губами, говорящими по-португальски.
2
17