Читаем Маленькие японские хитрости. II полностью

3. Теперь выверните полученное изделие на лицевую сторону.


4. Из рукавов можно по желанию сделать карманы и нашить их на сумку.

E. Переделка галстука

Из ненужных галстуков можно сделать хозяйственную сумку или маленькую сумочку с длинной ручкой.

1. Изготовление хозяйственной сумки

Для этого потребуется:

• Ненужный галстук (2 шт.)

Способ изготовления:

1. Возьмите 2 галстука. Разрежьте их, как показано на рис. 1.

2. Удалите из частей В-1 и В-2 внутренние наполнители, расправьте ткань, сложите их разными концами друг к другу, чтобы получился прямоугольник, и сшейте.

3. Сложите пополам, обрежьте лишнее по периметру и сделайте швы А и B. У вас должен получиться мешок.

4. Слегка заверните верхние края сумки во внутрь, приложите ручки, сшитые из частей С-1 и С-2, к этим краям и прострочите всё вместе. Сумка готова.

2. Маленькая сумочка с длинной ручкой

Из одного галстука можно сшить маленькую сумочку: острый конец широкой части галстука подойдет для крышки-клапана, а из остальной части нужно сшить мешок сумки. Перед тем, как шить, проверьте, нет ли на конце галстука потертостей или повреждений.

Для этого потребуется:

• Ненужный галстук (1 шт.)

• Ненужный лоскут материи для внутренней подкладки

• Ненужная тесьма или лоскут материи для сумочки

• Ненужная резинка

Способ изготовления:

1. Чтобы сделать крышку-клапан для сумки, отрежьте 15 см от части А, которая является острым концом широкой части галстука. Не удаляйте внутренние наполнители галстука. От конца узкой части галстука отрежьте 5 см. Остальную часть галстука распорите и разрежьте на 3 равные по длине части.

2. Сшейте эти 3 части С, В и D в одну.

3. Если необходимо, пришейте внутреннюю подкладку.


4. Оставьте место для резинки по 1,5 см сверху и снизу, подогните и прострочите на швейной машине, как показано на рисунке.

5. К внутренней стороне подгиба для резинки пришейте отрезок А от широкого конца галстука.

6. Сложите пополам и сшейте по бокам.

7. Вставьте резинку в подгиб для резинки и выверните на лицо.

8. Сделайте шнур для сумки необходимой вам длины и пришейте его к сумочке.

Сумочка готова.

F. Изготовление домашних тапочек из текстиля


Шаг 1

1. Изготовление лямок

Отрежьте от ненужного полотенца или другого материала 2 ленты шириной 4 см и длиной 60–65 см.

2. Соединение лямок с перемычкой

На середину лямки положите ленту из другого материала и привяжите ее к лямке (это будет перемычкой), как показано на рисунке.

Шаг 2. Изготовление подошвы

1. Прикрепите крючки к столу

Если вы плетете тапочки, сидя на стуле, то прикрепите крючки к столу, как показано на рисунке. У шнура длиной 150 см свяжите оба конца. Повесьте шнур на крючки так, чтобы узел оказался между крючками.

2. Притянуть к себе веревку правой рукой

Левой рукой держите нижнюю часть веревки, правой — там, где узел. Потяните к себе правой рукой шнур вниз. После того, как правая рука окажется под левой, притяните ее к себе еще на 10 см.

3. Перекручивание веревки

Держа веревку, переверните правую руку ладонью вверх, чтобы веревка образовала перекрестие. Место пересечения подтяните до уровня крючков и закрепите его прищепкой.

4. Закрепление ткани для плетения подошвы

Подготовьте материал для подошвы (нарезанные ленты из ненужной ткани), который будет крепиться в районе кончиков пальцев ног. Отступите от края ленты 10 см и в этом месте сложите ткань пополам. Подложите ткань сгибом под часть веревки без узла.

5. Связать ткань с веревкой

Проденьте концы ткани в образовавшуюся петлю и затяните узел.

6. Вставить руку в веревку

Подденьте пальцы левой руки под низ веревки. Средний палец расположите в середине, указательный — слева, безымянный — справа и притяните левую руку к себе. Проденьте длинную часть ткани в кольцо, образовавшееся в части веревки с узлом.

7. Начало плетения

Длинную часть ткани вытяните наверх с правой стороны безымянного пальца.

8. Тянуть ткань

Возьмите оба конца ткани и сильно натяните на себя. Если вы будете аккуратно плести, то подошва тапочек получится красивой.

9. Плетение 1-го ряда

Пропустите ткань между линиями веревки D и С, вытаскивая ее снизу, затем между С и В, продевая ее сверху, и потом между В и А, снова вытаскивая ее снизу. Хорошо потяните ткань в сторону. Это основной принцип плетения.

10. Плетение 2-го и 3-го рядов

2-й ряд плетется точно так же, только ткань пропускается между линиями веревки А и В, вытаскивая ее снизу, затем между В и С, продевая ее сверху, и потом между С и D, вытаскивая ее опять снизу. Хорошо затяните ткань, потянув ее в сторону. 3-й ряд плетется по принципу 1-го: пропускается ткань между линиями веревки D и С, вытаскивая ее снизу, затем между С и В, продевая ее сверху, и потом между В и А, вытаскивая ее опять снизу. Хорошо потяните ткань в сторону. Если сжимать подошву по ширине, то она получится красивой овальной формы.

11. Потянуть к себе ткань

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькие японские хитрости

Маленькие японские хитрости. I
Маленькие японские хитрости. I

Разрешите представить Вашему вниманию сборник "Маленькие японские хитрости", содержащий в себе советы по ведению домашнего хозяйства, накопленные многими поколениями японских домохозяек.Домашнему воспитанию в Японии уделяется очень много внимания. Оно до сих пор является неотъемлемой частью образования. С раннего возраста дети получают от родителей навыки ведения домашнего хозяйства. Те же, в свою очередь, получили эти знания от своих родителей. Несмотря на технический прогресс и обилие на кухне разнообразной техники, домашнее воспитание позволяет вести хозяйство более экономно и рационально.Благодаря традиционному домашнему воспитанию я узнала много маленьких хитростей, которыми с радостью хотела бы поделиться с Вами. В книге Вы найдете советы, как поставить самые простые вещи на службу экономии Ваших сил и средств. Поскольку в основе ведения домашнего хозяйства в России и Японии лежат во многом схожие продукты, эти маленькие хитрости универсальны, они пригодятся и в России, и в Японии.Это моя первая книга "Маленьких японских хитростей", вынесенных из японского уклада жизни. В ней основное внимание уделено продуктам питания и кулинарии. В последующих книгах я планирую раскрыть Вам секреты японской кухни и ведения быта, которые пригодятся в повседневной жизни.Я надеюсь, что "Маленькие японские хитрости" не только принесут Вам пользу и облегчат ежедневное ведение хозяйства, но и приблизят понимание традиционного японского жизненного уклада.

Норико Эндо

Домоводство
Маленькие японские хитрости. II
Маленькие японские хитрости. II

Эндо Норико продолжает раскрывать секреты японских традиций ведения домашнего хозяйства. Ее предыдущие книги «Маленькие японские хитрости» и «Вкус Японии» уже заняли достойное место на книжных полках российских читательниц. Представляем вашему вниманию долгожданное продолжение этой увлекательной серии — новую книгу госпожи Эндо «Маленькие японские хитрости II».На этот раз вы познакомитесь не только с кулинарными секретами. Вы узнаете, как, не затрачивая много сил и времени, с помощью подручных средств содержать в идеальной чистоте дом, ухаживать за одеждой и обувью, бытовой техникой и при этом оставаться всегда красивой и сохранять свое здоровье!Только на русском языке! Для того, чтобы читать эту книгу на двух языках (русском и японском), скачайте книгу в формате PDF.

Норико Эндо

Домоводство / Прочее домоводство / Дом и досуг

Похожие книги

Имя - судьба: книга для родителей и крестных
Имя - судьба: книга для родителей и крестных

Сборник, необходимый в любой семье, включает долго замалчиваемую, глубочайшую работу о. Павла Флоренского «Имена», имеющую огромное философское, познавательное и просто житейское значение. «По имени и житие» — эта стереотипная формула житий применима к любому человеку — носителю конкретного имени.В книге прослеживается прямая связь имени с астрологией, течением духовной жизни народа, содержатся размышления классиков и современных поэтов о магической связи имени с обликом и судьбой. Публикуется труд С. А. Вронского о нумерологии (определение характера по имени и дате рождения). Шуточное толкование имен по «Реестру о дамах и прекрасных девицах», вышедшему на рубеже веков, соседствует с обыгрыванием имен в частушках.В заключении книги даны «Толкователь имен святых угодников Божиих, чтимых русскою Православною церковью», краткий месяцеслов и словарь русских имен, которые помогут в наречении новорожденных.

Александр Бобров

Домоводство