Читаем Маленькие тролли и большое наводнение полностью

Но больше ему уже ничего захотелось говорить, и он придвинулся поближе к маме. Время от времени на лодку накатывала волна, и бывала она выше предыдущей и перекатывалась через штевень. Лодка с поднятым парусом быстро скользила по волнам. Иногда на волнах они видели танцующую русалку, а то мимо проносилась целая стайка морских троллей. Гром раздавался всё громче, яркие молнии прорезали небо наискосок.

— Так, — пролепетал маленький зверёк Снифф. — У меня начинается морская болезнь.

Он перегнулся через борт, а Муми-мама поддерживала его голову.

Солнце уже давно закатилось за горизонт, но в проблесках молний они заметили морского тролля, который плыл рядом с лодкой.

— Привет тебе! — громко закричал Муми-тролль, стараясь перекричать шум грозы и показать, что он нисколечко не боится.

— Привет, привет, — отозвался морской тролль. — Никак ты мне родственник?

— Я очень рад, — отозвался муми-тролль, хотя про себя подумал, что если и родственник, то весьма дальний, потому что муми-тролли гораздо выше морских троллей.

— Давай в лодку! — позвала его Тюлиппа. — Иначе тебе за нами не угнаться.

Морской тролль перевалился через борт и отряхнулся, как собачка.

— Хороша погодка, — заметил он, разбрызгивая воду. — Куда мы направимся?

— Безразлично куда, только бы доплыть до берега, — жалобно простонал позеленевший от морской болезни Снифф.

— Ну тогда лучше бы мне ненадолго стать у руля, — сказал морской тролль. — А иначе мы скоро окажемся в открытом море.

Он оттолкнул хатифнатта и сам взялся за руль.

Удивительно, насколько дело лучше пошло с морским троллем на борту. Лодка точно исполняла какой-то танец на волнах, легко скользя по гребням высоченных волн.

У Сниффа немного отлегло от сердца, а Муми-тролль, тот прямо вскрикивал от восторга. И только хатифнатты сидели тихо и равнодушно пялились на линию горизонта. Им было всё равно, куда плыть, лишь бы плыть, лишь бы двигаться от одного незнакомого места к другому.

— Я знаю одну прелестную бухточку, — сказал морской тролль. — Только вход в неё так узок, что не всякому мореходу по плечу завести туда судно. Но такой прекрасный мореход как я, всё сможет, — хвастливо добавил он.

Он громко захохотал и заставил лодку совершить высоченный прыжок над волнами. И в тот же миг при свете перекрещивающихся молний они различили очертания высокого берега. Муми-маме он показался диким и мрачным.

— Есть ли в этих местах какая-нибудь еда? — спросила она со страшным сомнением.

— А то как же, — ответил морской тролль. — Там всё есть. Только теперь держитесь: мы заплываем в бухту.

Волны бушевали между двумя высокими скалами, и именно туда устремилась лодка. Казалось, она вот-вот разобьётся об эти скалы. Но она легко проскользнула мимо скал и оказалась в бухте, где зеленоватая вода была спокойной и гладкой.

— Наконец-то, — выдохнула мама, которая, по правде сказать, не очень-то надеялась на морского тролля. — Тут очень даже симпатично.

— Ну это как посмотреть, — отозвался морской тролль. — Мне, например, шторм больше нравится. Я, пожалуй, отправлюсь обратно, пока волны не успокоились.

И, перекувырнувшись через борт, он скрылся из виду.

Завидев незнакомый берег, хатифнатты оживились. Одни стали укреплять ослабевшие было паруса, другие поспешно опустили в воду вёсла и стали изо всех сил грести к зелёному, цветущему берегу. Лодка причалила к луговине, покрытой цветами, и Муми-тролль первым сошёл на берег.

— Поклонись и скажи спасибо хатифнаттам, — велела ему Муми-мама.

Муми-тролль поклонился и сказал спасибо, и Снифф приветливо помахал им хвостом.

— Большое спасибо, — присоединились к нему Муми-мама и Тюлиппа и присели в низком реверансе. Но не успели они оглянуться, как все хатифнатты исчезли.

— Они что, сделались невидимыми? — удивлённо спросил Снифф. — Чудные они какие-то.

Глава 5

Рыжий мальчик

Все четверо двинулись в путь, шагая среди цветов. Солнце всходило, свежевыпавшая роса блестела и переливалась в его лучах.

— Я бы с удовольствием осталась здесь навсегда, — сказала Тюлиппа. — Эти цветы ещё красивее, чем мой тюльпан. И по цвету он не очень-то идёт к моим волосам.

— Смотрите, смотрите, — дом из настоящего золота, — указал лапкой Снифф.

Прямо посреди луга высилась башня, и солнце играло золотом на стёклах её окон.

— Хотелось бы знать, кто тут живёт? — сказала Муми-мама. — Только, может, ещё слишком рано будить хозяев.

— Но я страшно голоден, — сказал Муми-тролль.

— И я тоже, — разом подхватили Тюлиппа и Снифф.

И все посмотрели на маму.

— Ну, что ж, раз так… — отозвалась она и, подойдя к башне, решительно постучала в дверь.

Через минуту в дверях отворилось смотровое окошечко, и оттуда выглянул совершенно рыжий мальчик.

— Вы потерпели кораблекрушение? — спросил он.

— Можно сказать, что так, — ответила Муми-мама. — А вот что наверняка, так это то, что мы страшно голодны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муми-тролли

Маленькие тролли или большое наводнение
Маленькие тролли или большое наводнение

Знаменитая детская писательница Туве Янссон придумала муми-троллей и их друзей, которые вскоре прославились на весь мир. Не отказывайте себе и своим детям в удовольствии – загляните в гостеприимную Долину муми-троллей.Скоро, совсем скоро наступит осень. Это значит, что Муми-троллю и его маме нужно поскорее найти уютное местечко и построить там дом. Раньше муми-троллям не нужно было бродить по лесам и болотам в поисках жилья – они жили за печками у людей. Но теперь печек почти не осталось, а с паровым отоплением муми-тролли не уживаются… Вот поэтому Муми-тролль, его мама, а с ними маленький зверек и девочка Тюлиппа путешествуют в поисках дома. А вот было бы здорово не только найти подходящее местечко, но и повстречать пропавшего давным-давно папу Муми-тролля! Как знать, может быть, большое наводнение поможет семейству муми-троллей вновь обрести друг друга…

Туве Марика Янссон , Туве Янссон

Детская литература / Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей