Читаем Маленькие тролли и большое наводнение полностью

— Это моё кресло! — завопил вдруг огромный хемуль, который был занят тем, что вытаскивал из воды предметы своего столового гарнитура. — Что это вы вздумали путешествовать в чужом кресле?

— Гнилая лодка, это твоё кресло! — отрезала Муми-мама. — Мне она не нужна ни за какие блага на свете!

— Не серди его, — прошептал Снифф. — Как бы он не стал кусаться!

— Вздор, — сказала мама. — Пошли скорее, ребята.

Они двинулись вдоль берега, а хемуль, качая головой, обследовал обивку своего размокшего кресла.

— Поглядите-ка, — сказал Муми-тролль, указывая на дяденьку марабу, который бродил в поисках чего-то потерянного и сердито ворчал про себя. — Хотел бы я знать, что он потерял, — продолжал муми-тролль. — Он выглядит ещё более сердитым, чем хемуль.

— Дерзкий мальчишка, — отозвался марабу (он обладал замечательным слухом), — если бы тебе было сто лет и ты потерял бы свои очки, ты бы тоже не выглядел весёлым и добреньким.

Марабу, отвернувшись от них, продолжил поиски.

— Пошли! — скомандовала Муми-мама. — Нам надо срочно отыскать папу.

Она взяла Муми-тролля и Сниффа за лапки, и все трое двинулись дальше. Они отошли не так уж далеко, как заметили, что в траве, там, где уже не было воды, что-то поблёскивает.

— Это уж наверняка бриллиант, — закричал Снифф.

Но приглядевшись, они увидели, что это просто чьи-то очки.

— Это, должно быть, очки дяденьки марабу, да ведь, мам? — предположил муми-тролль.

— Не сомневаюсь, — сказала мама. — Сбегай-ка, отдай их ему. Вот он обрадуется! Только давай быстренько. Твой папа сидит где-то на дереве одинокий и голодный и вот-вот схватит простуду.

Муми-тролль помчался со всех своих коротеньких ножек и уже издали увидел марабу, шарившего лапами в воде.

— Дяденька марабу! — закричал он. — Мы нашли ваши очки!

— Правда, что ли? — несказанно обрадовался марабу. — Может, ты уж и не такой дерзкий мальчишка, каким показался сначала, а?

Он надел очки и повертел головой в разные стороны.

— Я должен бежать, — сказал муми-тролль. — Мы ведь тоже находимся в поисках, тоже ищем.

— Что же вы ищете? — дружелюбно поинтересовался дяденька марабу.

— Моего папу, — пояснил Муми-тролль. — Он где-то сидит на дереве.

Марабу глубоко задумался. Потом решительно заявил:

— Вы одни не справитесь. Но раз уж вы отыскали мои очки, я вам помогу.

Он осторожно-осторожно прихватил клювом Муми-тролля и посадил его себе на спину. Сделав два больших взмаха крыльями, заскользил по воздуху, над берегом. До тех пор Муми-троллю ещё никогда не приходилось летать. Ему показалось, что это очень даже здорово — лететь над землёй, только чуть-чуть страшновато. Он был очень горд, когда марабу опустился на землю рядом с Муми-мамой и Сниффом.

— Уважаемая фру, — сказал марабу, — я к вашим услугам и готов оказать всяческое содействие в ваших поисках. Прошу занять места на моей спине, и мы тотчас же отправимся осмотреть местность.

Он поднял себе на спину сначала муми-маму, затем усадил маленького зверька Сниффа рядом с Муми-троллем.

— Держитесь крепче, — скомандовал он. — Сейчас наш полёт будет проходить над водой.

— Это самое удивительное из того, что нам пришлось пережить, — сказала муми-мама. — И летать совсем не страшно, как казалось мне прежде. Смотрите повнимательнее, может, вы увидите папу!

Марабу кружил в воздухе, немного спускаясь с высоты возле каждого дерева. Много всякого народу спасалось от наводнения на деревьях, но того, кого искали, не было видно.

— Этих мелких я спасу позже, — сказал дяденька марабу, увлечённый поисками Муми-папы. Марабу всё кружил и кружил над водой, солнце стало клониться к закату, и всеми овладела полная безнадёжность. И вдруг Муми-мама воскликнула:

— Да вот же он!

— Папа! — завопил Муми-тролль и Снифф с ним заодно.

Почти у самой вершины огромного дерева сидел мокрый и печальный Муми-тролль и неотрывно глядел на воду. Рядом с собой на ветке он укрепил знак терпящего бедствие: «SOS». Он так несказанно обрадовался, когда марабу опустился на ветви и к нему перебралось всё его семейство, что сначала не мог вымолвить ни слова.

— Теперь мы никогда больше не расстанемся, — заплакала от радости Муми-мама и крепко обняла своего мужа. — Как ты себя чувствуешь? Ты не простудился? Где ты был всё это время? Тебе удалось построить дом? Хороший? Ты часто о нас вспоминал?

— Да, это был очень хороший дом, — вздохнул Муми-папа. — Мой дорогой сыночек, как ты подрос за это время!

— Ну вот, всё замечательно, — растроганно заметил дяденька марабу. — Я думаю, мне стоит перенести вас на сушу и попробовать спасти ещё кого-нибудь. Мне очень понравилось спасать!

И он полетел с ними, чтобы доставить их на сухое место, а они не закрывая рта, всё рассказывали друг другу о тех ужасах, которые им довелось пережить. Весь берег был усыпан разного рода народцем. Они жгли костры и готовили еду. Ведь многие из них лишились крова.

Марабу опустил на землю Муми-тролля, его маму и папу и маленького зверька Сниффа возле одного из костров и, попрощавшись, полетел дальше.

— Добрый вечер, — приветствовали прибывших два морских чёртика. — Придвигайтесь к костру, суп вот-вот будет готов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муми-тролли

Маленькие тролли или большое наводнение
Маленькие тролли или большое наводнение

Знаменитая детская писательница Туве Янссон придумала муми-троллей и их друзей, которые вскоре прославились на весь мир. Не отказывайте себе и своим детям в удовольствии – загляните в гостеприимную Долину муми-троллей.Скоро, совсем скоро наступит осень. Это значит, что Муми-троллю и его маме нужно поскорее найти уютное местечко и построить там дом. Раньше муми-троллям не нужно было бродить по лесам и болотам в поисках жилья – они жили за печками у людей. Но теперь печек почти не осталось, а с паровым отоплением муми-тролли не уживаются… Вот поэтому Муми-тролль, его мама, а с ними маленький зверек и девочка Тюлиппа путешествуют в поисках дома. А вот было бы здорово не только найти подходящее местечко, но и повстречать пропавшего давным-давно папу Муми-тролля! Как знать, может быть, большое наводнение поможет семейству муми-троллей вновь обрести друг друга…

Туве Марика Янссон , Туве Янссон

Детская литература / Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей