– Скажите мне, с чего начинать.
Они вместе взялись за дело. Ройя показала Клэр, где что лежит. Они промыли рис басмати и замочили его, а потом Ройя велела Клэр включить персидскую рисоварку, которую Уолтер заказал на «Амазоне». Теперь больше не нужно было класть ткань под крышку, чтобы убрать пар, как это делала Маман, чтобы рис
Ройя достала пакет с сушеным персидским лаймом, дробленый желтый горох и куски цыпленка из холодильника. Она приготовила для Уолтера
– Он старался узнать как можно больше о болезни своей матери. Говорил мне, что если бы она родилась в другое время и в другом месте, то, может, доктора смогли бы поставить диагноз и вылечить ее. – Она помолчала. – Из всех пациентов центра он был самым интересным человеком, и я общалась с ним больше всего. Он охотно делился своими историями. Я любила их слушать. Я любила его за доброту.
Сердце Бахмана просто перестало биться. Когда Ройя слезла с его кровати, он спал и дышал ровно. Умер он в тот же вечер, когда пришла его дочь. Ройя всегда будет благодарна судьбе за тот час, проведенный с ним перед его кончиной, за то, что они с Бахманом побыли наедине. Она будет всегда благодарна Клэр за то, что она дала ей такую возможность. И Уолтеру. За то, что он отнесся к этому с пониманием.
– Привет! – В прихожей раздался голос Уолтера.
– Мы ту-у-ут! – пропела Ройя. Впервые после известия о смерти Бахмана она повеселела. И вообще у нее давно не бывало такого хорошего настроения. Просто ей было приятно общаться с Клэр. Может, свою роль сыграл и запах шафрана в
Уолтер вошел на кухню.
– О, что у нас сегодня? – Он посмотрел на жену, потом на Клэр и опять на жену. – Ройя, в этом доме такие восхитительные ароматы! А я-то гадал, чья машина стоит возле дома. Привет, Клэр!
– Добрый вечер, мистер Арчер.
– Я думал, что приеду домой к рыбным палочкам, которые, впрочем, настоящее лакомство, но теперь чувствую восхитительный запах
– У меня прекрасная помощница. Я хотела сделать тебе сюрприз.
– Забавно, потому что я тоже приготовил для тебя сюрприз! Гляди, кто подъехал к нашему дому.
Лицо Кайла раскраснелось от мороза, когда он вошел в дом. Конечно, он был в носках, потому что Ройя приучила его никогда не ходить дома в обуви. Она не решилась сказать Клэр, чтобы та разулась, – невежливо настаивать на этом, ведь девушка впервые вошла в их дом. Вероятно, Кайл был очень занят несколько дней, потому что на его щеках виднелась щетина. Но она всегда ему шла. Ой, какой красивый у нее сын!
– Кайл? – Ройя поспешила к сыну и обняла его.
– Как дела, ма?
– О, Кайл, это Клэр. Она… – Ройя хотела сказать «администратор в пансионате», но передумала. – Она моя подруга.
– Рад познакомиться. – Кайл пожал Клэр руку. Молодая женщина покраснела.
Уолтер поставил тарелки и разложил столовые приборы, а Кайл приготовил напитки. Потом они сидели вчетвером за кухонным столом и ели
В
Кайл ел с жадностью.
– Необыкновенно вкусно, ма. Спасибо.
Кайл обулся в прихожей, а Уолтер помог Клэр надеть пальто.
– Осторожнее на ступеньках! – предупредил он. – Скользкие!
– Господи, у вас обоих нет перчаток. Руки замерзнут! – ужаснулась Ройя.