Читаем Маленький мир полностью

–Подожди, есть еще кое-что – Торк, как собака, повел носом, словно нюхая воздух – если будем идти с той же скоростью и тем же курсом, через двое суток встретимся со старым знакомым – «Диницем». Не хотел бы я попасться на глаза его капитану. Нужно или сбавить ход, или изменить курс.

Капитан кивнул головой.

–Да, нужно подумать, как избежать этой встречи с наименьшими потерями.

И вдруг он снова улыбнулся. В глазах его, впервые за сегодняшнее утро, заиграли задорные огоньки.

–А что, Торк, я, вот, подумал. Если мы знаем, где находится этот авианосец, и понимаем, что они нас там явно не ждут, не совершить ли нам туда визит?

Торк промолчал, но на лице его тоже засияла улыбка.


И вот очередная черная ночь. Корабля не видно, хотя он находится совсем неподалеку.

В отличие от пассажирских лайнеров, светящихся, подобно рождественской елке, «Диниц» был погружен в темноту. Даже сигнальные огни не горели на его палубе. Капитан шепотом отдавал приказания.

–Петрович, иди, побрейся.

–Но сэр, я брился перед прошлым заданием…

–Это было две недели назад.

–А тебе, Манки, не мешает подстричься. Как-никак, ты будущий военный.

–Есть сэр!

–Молодец! Теперь ты…

Капитан задумчиво посмотрел на Торка.

–Прости, старина, ты с нами не пойдешь. Больно уж ты старый.

–Но капитан, вы же знаете, что мне пятьдесят пять. В американском флоте это еще не пенсионный возраст.

–В американском флоте в пятьдесят пять дослуживаются до адмиралов. Во-первых, у нас нет адмиральского мундира, во-вторых, даже если бы он был, всех высших офицеров на корабле моряки знают в лицо. Появление еще одного вызовет подозрения.

–Я смогу сойти за кока, или доктора…

–Кока и докторов моряки тоже знают в лицо. Ты с нами не идешь. Это вопрос решенный.

–Капитан, а вы на себя в зеркало смотрели? Сойдете ли вы за моряка? – вдруг спросил Алек (может, это был Сандер).

–Что ты имеешь в виду?

–Ваши усы. Думаете, в американском военно-морском флоте такие носят?

Капитан с возмущением посмотрел на собеседника.

–Усы во флоте не запрещены.

–Даже если и так, ваши усы запоминаются на всю жизнь. Если вас кто-нибудь встретит на палубе, сразу поймет, что вы новенький. А откуда взяться новенькому посреди океана?

Капитан опустил голову.

–Ты прав, приятель. Дело есть дело. И если уж мы этим занимаемся, нужно быть готовым к маленьким жертвам. Даже к таким большим маленьким жертвам, как мои усы. Торк, неси одежду.

Торк открыл сундук с одеждой. На этот раз в нем неведомо откуда оказалась американская морская форма.

Капитан тем временем отошел к корме и, отвернувшись ото всех, встал возле борта. Он брился.

Через пятнадцать минут пять бравых моряков были готовы. Все чисто выбриты, с короткими стрижками, в морской форме, не достаточно чистой для того, чтобы привлечь внимание своей новизной, не слишком грязной, чтобы вызвать возмущение офицерского состава.

Дальше работали в полной тишине. Алек и Сандер сидели на веслах. Только они могли грести настолько тихо, что ударов весел не было слышно даже в абсолютный штиль. Торк стоял на носу «Афины». Джон так и не увидел авианосец. Даже когда Торк перегнулся через борт и уперся во что-то, а «Афина» резко остановилась, он не смог разглядеть в темноте громадного остова.

–Скорее, не медлите – давал Торк последние инструкции – через десять минут будет обход палубы. Вы должны успеть проскочить. Дальше – как получится.

Манки бросил кошку. Джону показалось, что в этот раз он сделал это даже тише, чем обычно. Через четыре минуты все похитители были на борту «Диница». Трое вниз, двое вверх – прошептал Дядюшка Том, когда они подошли к входу во чрево корабля, – Мы с Омлетом пройдемся по каютам офицеров. Они наверняка веселятся в офицерском клубе. А вы пошарьте в трюмах.

Капитан Рид, едва проникнув внутрь, тут же растворился внутри одной из многочисленных кают, и Джон остался один. Он решил, что на одном этаже им с Дядюшкой Томом делать нечего, и поднялся выше. Коридор был ему прекрасно знаком. Еще совсем недавно он шел здесь сначала под наблюдением доктора в кабинет капитана, а потом, в сопровождении Алека и Сандера, обратно. Первая попавшаяся ему дверь была медицинским кабинетом. Джон зашел внутрь. Горели лампы дневного света, но людей не было. На столе доктора стоял микроскоп. Рядом с микроскопом лежали очки. Джон взял очки и положил их за пазуху. Затем он снял с микроскопа окуляры и хотел было положить их к очкам, но остановился. «А вдруг на корабле случится какая-нибудь эпидемия. Нужно будет исследовать микроорганизмы, которые ее вызвали, а микроскопа нет. В результате могут погибнуть люди, и виноват в этом буду я». Джон вернул окуляры на место и направился было к двери, но опять остановился. Он достал очки и тоже положил их на место. «Доктору они нужнее» – подумал он.

Впереди был еще длинный ряд кают, но все они как назло, не подходили. Из-за дверей одной слышался храп. В другой горел свет, третья была необитаема, в четвертую можно было заглянуть, но Джон уже набрался достаточно опыта, чтобы почувствовать, что наживы там не предвидится.

Перейти на страницу:

Похожие книги