Читаем Маленький Сайгон полностью

Когда он смотрел на Парсонса, ему было приятно, что самое сильное чувство, какое он испытывал, было не страхом, хотя и страх тоже был, но, скорее, он чувствовал обычный, рядовой гнев. Это было приятное ощущение — отчасти знакомое, отчасти новое.

— Рад это слышать, Берк.

— Ее яд относится к нейротоксинам — от него останавливается сердце и все движущиеся части и органы. Нервная система превращается в жижу. В Азии слон, наступивший на кобру, падает замертво через минуту. Это большая сила, Чак. Во Вьетнаме я использовал яд гадюки, который действует медленнее, зато страданий от него несравненно больше. Он пожирает твою плоть, мускулы, весь организм. Черт возьми, я многого добился на допросах при помощи моих друзей из холщового мешка. А еще клюшкой для гольфа, которой в то же утро мог разыграть партию в девять лунок.

Шарлотта медленно отвела голову назад, и Фрай решил ее поддержать рукой. Шарлотта отшатнулась. Фрай заметил, что она нацелилась на него, чешуйки увеличились в размерах, высунулся язык. На его плече ее голова была легка и прохладна. Она терлась об его шею чешуйками, как кожаными пуговицами.

— С гремучими змеями такой номер не пройдет, Чак. Потому что они чувствую тепло и тут же атакуют. Шарлотта — более примитивное создание. И у нее замедленная реакция. Впрочем, резкое движение может вывести ее из себя, и тогда она начнет кусать что ни попадя.

— В данном случае это буду я.

Берк подошел к ним с сомнительной улыбкой и постучал пальцами по голове Шарлотты. Потом постучал еще.

Она подняла голову, злобно насторожившись, и попыталась цапнуть руку Берка, когда тот решил ее убрать.

— И все-таки, Чак, я тебя хотел видеть главным образом по одной причине — чтобы сообщить, что могу помочь тебе с работой. Но за это я хочу, чтобы ты перестал соваться в мои дела, шпионить за мной по ночам, и вообще — не лезь в мою жизнь. Забудь о Ролли Дине. У тебя из-за меня возникли проблемы, это плохо. Я не верю ни на одну секунду, что ты не поплакался Беннету или той пустоголовой блондинке, которую я пытаюсь закадрить. Я это понимаю. И прошу только одного — оставь в покое меня и мою сестру, пусть обо всем позаботится закон. Я не люблю просить дважды, Чак. У меня налаженное дело, и я не позволю тебе спутать мне карты. Да и тебе какая от этого польза? Лучше возвращайся на свою работу, вместо того чтобы проявлять повышенный интерес к чужим делам — тогда и твои пойдут так, как им заведено идти. Я достаточно ясно выразился?

— Вполне.

— Считаешь, что я слишком много запросил?

— Нет, просто как следует не рассчитал время.

— Кого ты из себя строишь?

— Тарзана.

Парсонс опять помахал рукой перед носом Шарлотты, затем внимательно посмотрел на Фрая.

— Это мое последнее слово, Чак. Думаю, предложение неплохое. Справедливая сделка. Честное слово, я не могу тебя понять. Ты — неизвестная величина, и это слегка нервирует нас с Шарлоттой. Впрочем, ты не идиот, поэтому сможешь разобраться, что я поступаю справедливо.

Берк опять шагнул вперед и взмахнул рукой перед Шарлоттой. Она выгнулась, покачивая головой. Затем расправила капюшон — два фантасмагорических крыла, возникших из шеи. Чешуйки расширились на полупрозрачной коже, между рядами чешуек проглядывала молочно-белая плоть. Когда она стала покачиваться, Фрай чувствовал ее вес. У него начала уставать рука. В глаз скатилась обжигающая капля пота. Голова Шарлотты поворачивалась вслед за Берком, который обошел Фрая сбоку и стал у него за спиной. Она раскачивалась, уставившись, как показалось Фраю, в его рот. Голова змеи была в двух футах от его головы. Хвост она просунула между его ног.

— Итак, мы пришли к взаимопониманию?

— Пришли.

— Я знал, что мы с тобой столкуемся. Ведь ты, в конце концов, разумный человек. Ты должен забыть про Ролли Дина, так?

— Так.

— И никому ни слова?

— Никому.

— В нашей беседе мы коснулись нескольких вопросов. Важно, чтобы ты все понял. Главная мысль такова: ты мне мешаешь, притом сам ставишь доллар, а выигрываешь грош. Попросту игра не стоит свеч.

Берк вновь возник в углу его поля зрения. Фрай различил резкое движение и почувствовал, как тело змеи сжало его собственное. Парсонс стоял сзади, держа голову Шарлотты в своей ладони. Он посмеивался:

— Как будто разматываешь садовый шланг.

Берк отступил назад, волоча за собой змею. Фрай чувствовал, как ее хвост скользнул по его штанам, потом по животу, пока Берк не стащил ее с него полностью.

Через мгновение он уже заправил последний дюйм светло-зеленого тела в террариум, все так же удерживая ее голову в правом кулаке.

— Шарлотта не любит возвращаться в клетку, поэтому мне приходится вот так ее держать. Если честно, я не доверяю этой твари. Она женщина до последней пяди, верно?

— Среди моих знакомых таких женщин нет.

— Значит, ты плохо знаешь жизнь. — Берк захлопнул дверцу клетки, посмотрел на Фрая и провел рукой поперек лба Фрая. Потом осмотрел свои пальцы. — Неплохо, Чак. Ненамного больше пота, чем бывало у меня. Надеюсь, ты не принял то, что я сказал, за угрозу. На свете существует миллион способов добиться своего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза