Читаем Маленький Сайгон полностью

— Я занимаюсь исследованиями среди беженцев для гуманитарной службы. Поэтому приходится немного писать.

— И фотографировать?

— От случая к случаю.

Фрай задумался.

— Видимо, вы знакомы со Стэнли Смитом.

— Я знаком с его работой. Но у меня совершенно другое направление.

— Вас интересует проблема пропавших без вести?

Де Кор посмотрел через плечо Фрая, потом перевел взгляд на его лицо.

— Только как частное лицо. Берк и Лючия — мои добрые друзья. А вас?

— В данный момент меня интересует только один человек, пропавший без вести. Это Ли.

— Я вас понимаю, — сказал де Кор.

Фрай заметил, как его отец смотрит на Лючию. На его лице появилось что-то вроде гордости, что-то вроде немого восхищения. Фрай помнил, что последний раз отец смотрел так на своего любимого спаниеля.

Эдисон поймал его взгляд и кротко улыбнулся.

— Ты со мной прогуляешься, папа? Нам надо поговорить.

Фрай извинился перед Кристобель, на которую уже успел положить глаз Берк Парсонс.


Они вышли из зала и пошли по переходу в плавательный бассейн. Эдисон придержал перед сыном дверь. Бассейн был огромный, причудливой формы, со скамьями по кругу. В мелкой его части плескались дети. Фрай смотрел, как на дне переливаются пятна света и тени. Эдисон уселся на шезлонг.

— Могу себе представить, какой кошмар пришлось испытать тебе и Тай Нья прошлой ночью.

— Хуже не бывает, папа. Есть новости о Ли?

Эдисон покачал головой и ослабил галстук.

— Не хочешь говорить?

Отец посмотрел сначала на него, потом на часы.

— Я знаю, что происходит, когда ты вмешиваешься в дела твоего брата, сынок.

— Но что я должен делать? Доставить Ли на остров Фрай на убранном розами плоту?

— Скорее, тебя бы понесло в залив.

— И я утопил бы ее, как утопил Дебби. Верно?

Эдисон поднялся с шезлонга.

— Это все чушь собачья, Чак. Ни я, ни твоя мать, никто не говорил тебе этого.

— Однако все так думают.

Эдисон стоял перед ним, лицом к лицу.

— Что с тобой, черт побери, происходит?

— Мне негде работать.

— Но ты ни о чем не просил.

— Сейчас я прошу одного — чтобы мне позволили вернуться на старое место.

— Ты слез в Чикаго, Чак, а поезд продолжает следовать в Нью-Йорк.

Фрай отошел и уставился на зеркало бассейна.

— Кто такой Поль де Кор? Только не рассказывай мне, что он работает на гуманитарную службу. Он тайком фотографирует Бенни, приходит к Мину и сидит рядом с тобой.

Эдисон сердито посмотрел на Фрая.

— Я встретился с ним случайно, сын. Он друг Лючии. Ученый. А ты что имел в виду — фотографирует Бенни?

— Ты знаешь о медикаментах, которые Беннет отправляет во Вьетнам?

— Разумеется, да.

— Так вот, де Кор снимает это на пленку. И ты с ним поосторожней, вот что я хочу сказать. Я не знаю, кто этот человек, а ты тем более.

Эдисон покачал головой точно так же, как он делал это двадцать лет назад, когда Фрай впервые завел семейный автомобиль и выехал за ворота гаража. Он взглянул на часы.

— Не хочется пропускать главный бой. Тяжеловесов.

— А где мама?

— Она в последнюю минуту раздумала идти. Была не в настроении.

— А ты что здесь делаешь?

Эдисон посмотрел на него долгим холодным взглядом.

— Лючия — главный инвестор проекта «Парадизо», и здесь есть шанс обговорить нашу стратегию. Естественно, я сейчас предпочел бы не быть здесь, но мы условились об этой встрече месяц назад. У тебя что, есть в связи с этим какие-то проблемы?

— Ага. Ты сидишь на моем прежнем месте. Лучшее место в зале.

Эдисон развернулся и зашагал прочь, оставив за собой раскачивающуюся дверь.


В главном поединке нигерийский тяжеловес уступил в ближнем бою громадному детине из Сан-Диего. Нигериец покинул ринг в халате, разрисованном под тигра. Фрай был уверен, что в Нигерии никакие тигры не водятся. Он подождал, пока парень из Сан-Диего сделает круг почета, беззубо призывая в соперники Майка Тайсона. Да Майк Тайсон пошлет тебя в нокаут раньше, чем ты успеешь встать с табуретки, подумал Фрай. Он смотрел в бинокль, но схватка выглядела не так интересно, как Лючия, Берк, де Кор и Эдисон. Только после девятого раунда они встали и покинули зал по проходу между креслами. Отец шел сразу за Лючией, и Фрай подумал: он похож на собачонку.

— Ты успокоился после того, как прогулялся с отцом, — заметила Кристобель.

— Много ты понимаешь по части спокойствия.

— Очень романтично для первого свидания.

— Если тебе нужен роман, пойди купи на базаре.

— Ты умеешь быть грубияном, а я и не знала.

— Это наследственное. Пойдем, я хочу посмотреть, не появился ли Ролли Дин Мак в этом номере.

Они вошли в лифт и поднялись на восьмой этаж. Фрай провел ее за угол, потом — по длинному коридору. Постучался, подергал ручку и постучался опять.

— Сегодня тебе не повезло с этим Маком, — заметила Кристобель.

Они уже направились к лифту, как вдруг Фрай услышал смех Эдисона, раздавшийся на лестнице за их спиной. Фрай остановился и стал наблюдать из-за угла. Лючия Парсонс преодолела несколько последних ступенек, Эдисон шел за ней. Они подошли к номеру, который занимал «Элит Менеджмент». Лючия открыла дверь ключом. Потом взяла Эдисона под руку и провела в номер.

— Этого ты не ждал увидеть?

— Нет.

— Может быть, это совсем не то, на что ты подумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза