— И там, — продолжила Ютта, — он переведёт стрелки на двенадцать часов вперёд. Тогда часы будут показывать правильное время.
— И это всё? — удивился Привиденчик.
— Да, это всё, — заверили ребята в надежде на счастливый исход.
— Ах, дети, — вздохнул Привиденчик, вращая белыми глазами, — какое это будет счастье вновь бродить в замке по ночам! Нет ничего лучше на свете, чем быть ночным привидением! — И тут он вспомнил о письме бургомистру: — Письмо можно вечером отнести на почту. В любом случае завтра в это время меня уже не будет в Ойленберге.
Он хотел вернуться в подвал, но Ютта его не пустила. Она решила, что Привиденчику лучше остаться в беседке, и с помощью кукольных подушек соорудила ему удобную постель в ящике.
— Спите спокойно, — пожелала маленькая хозяйка. — Желаю удачи при пробуждении!
Не задерживайся, Маленькое Привидение!
В семь часов вечера, после того как они отнесли письмо бургомистру на почту, дети аптекаря вместе с часовым мастером Циферле забрались в башню.
Господин Циферле перевёл стрелки на двенадцать часов вперёд. Теперь на циферблате было верное время.
— Ну, всё в порядке! — сказал он, закончив. — Остаётся надеяться, что это поможет…
Жена аптекаря никак не могла понять, почему сегодня дети сразу же после ужина легли спать.
— Хотела бы я знать, что это с ними? — сказала мужу озабоченная мама. — Не заболели ли? Они только дважды в своей жизни без напоминаний ложились спать. В первый раз, когда заболели свинкой, во второй — скарлатиной. Не дай бог, если на этот раз они схватили корь или ветрянку!
Но дети ведь почти не спали всю предыдущую ночь! Теперь они поставили будильник на без десяти двенадцать и тут же заснули.
Герберт и Гюнтер спали так крепко, что не слышали будильника.
К счастью, Ютта проснулась и с трудом разбудила братьев.
— Вставайте быстрее, Гюнтер и Герберт! Пора! Вот-вот пробьёт полночь!
Дети выглянули в окно. Отсюда они могли наблюдать за беседкой. Луна в этот миг спряталась за тучу.
К счастью, возле забора горел уличный фонарь. Он освещал беседку, в которой спал Привиденчик.
— Не напрасно ли ждём? — засомневался Гюнтер.
— Хоть бы всё получилось… — так же неуверенно заметил Герберт.
Лишь Ютта была убеждена, что всё удастся. Она оставалась спокойной, пока ратушные часы не начали бить полночь. Тогда и у неё заколотилось сердце.
Почти не дыша, Ютта считала удары:
— Десять, одиннадцать… Полночь!
Дети боялись пошевельнуться. Они напряжённо смотрели на садовую беседку. И вот дверь приоткрылась, появилась тёмная фигура со сверкающими белыми глазами.
— Это он! — радостно закричала Ютта.
Привиденчик подлетел к их окну. В левой руке он держал связку с тринадцатью ключами и приветливо помахал правой.
— Спасибо, милые дети, за помощь! Не могу описать, как я счастлив! Если бы я был хранителем сокровищ, то отдал бы их вам. Но всё, чем я могу отблагодарить, — это мои наилучшие пожелания. Желаю, чтобы вы были так же счастливы, как сейчас я!
— Как мило с твоей стороны! — откликнулась Ютта, и никто из братьев не попрекнул её, что она говорит Привиденчику «ты».
Привиденчик тоже нашёл это вполне приемлемым.
— Вы не рассердитесь, если я сейчас же откланяюсь? — спросил он. — Меня так тянет домой в Ойленштайн!
— Ясное дело! — заверил Гюнтер.
А Герберт добавил:
— Не задерживайся, Маленькое Привидение! Мы тебя понимаем!
И снова лунный свет
Привиденчик летел домой над крышами спящего города. Он пролетел над ратушей, рынком и устремился дальше — к замку.
— Будьте счастливы, жители Ойленберга! Я доставил вам много хлопот. Но теперь вас покидаю. Останусь там, где был всегда. Ничто больше не заставит меня покинуть замок, даже собственное любопытство!
Привиденчик трижды пролетел над крепостными стенами, башнями и куполом рыцарского зала. Всё было таким же, как прежде, хотя ему показалось, что он отсутствовал целую вечность.
— Может, нанести визит генералу? — подумал Привиденчик. — Нет, оставим это для ненастной погоды. Сегодня у меня есть дела поважнее.
Филин Шуху сидел на ветке старого дуба и вовсе даже не удивился, когда с ним рядом примостился Привиденчик.
— Вы позволите, господин Шуху?
— Нет ничего приятнее…
Друзья сидели некоторое время молча.
— Значит, им удалось вам помочь? — прервал молчание Шуху.
— Да, как видите, — ответил Привиденчик. — Вчера вы дали блестящий совет Ютте и её братьям. Благодарю!
— Не стоит благодарности, мой дорогой друг! — Филин взъерошил перья. — Откровенно говоря, я преследовал собственную корысть… Да, корысть, — повторил Филин и в подтверждение своих слов важно кивнул. — Без вас здесь очень скучно. Жизнь гораздо интереснее, когда есть достойное общество. У вас, наверное, было много приключений в Ойленберге. Пожалуйста, расскажите мне о них!
— Как вы пожелаете!
Привиденчик приготовился начать свой рассказ о приключениях в городе: как он испугал полицейского и рыночных торговок, как попал в ратушу, напугал Торстенсона, разогнал шведских солдат, которые вовсе не были шведами, однако вдруг случилось нечто непредвиденное, что остановило его.