— Хорошо, дорогая, только будь осторожнее. И если тебе понадобится помощь, ты скажи. Мы с Филлом поможем... Магической энергией поделиться или советом... Ты только скажи... — уже более спокойно произнес мужчина.
— Маша, но ты же не должна использовать магию! — напомнил мне Филл.
— Выбора нет, я не могу допустить её смерти! Ей рано ещё умирать! Не пришел её час! — уверенно заявила я, расположив руки над девушкой и направляя на неё магию.
— Фух… Кажется я успела, — услышала я звонкий девичий голос.
— Кто ты? — удивленно спросила я незнакомку, что появилась около меня.
— Зови меня Клео или Клеопатра. Меня прислал Киринний, — удивила меня высокая девушка, с очень короткой стрижкой. Но не её бело-желтые волосы бросились мне в глаза. Она была драконом! Это не может быть иначе! Ведь скулы и виски Клео были сплошь усыпаны золотистыми чешуйками.
— Ты мне поможешь исцелить умирающую? — тут же спросила я, понимая, что нашла помощницу в самый нужный для меня момент.
— Обязательно! Для этого я и перенеслась к тебе раньше запланированного времени, — задорно произнесла Янтарная, окидывая магическим зрением тело Бретты. — Ты всё верно делаешь, только не трать сразу столько много сил. Зачерпни из своего источника пару горстей магического света и напои им девушку.
— Источника?.. Попытаюсь… Я не всегда его четко вижу, — пожаловалась я.
— Я помогу, — спокойно проговорила Клео, вставая за моей спиной и положив мне руки на плечи.
— Машенька, что происходит? — опять донесся до меня хриплый голос Джеймса. — Разреши мне подойти к тебе. Я помогу тебе магией. Умоляю тебя, разреши! — ходил кругами расстроенный муж, пытаясь зайти внутрь купола, который его не пропускал.
— Вот же! Нам только помощи твоего дракона не хватает, — с иронией сказала Клео.
— Нужно как-то его успокоить… — протянула я.
— Навсегда не получится! — рассмеялась она.
— Нет, что ты, навсегда не нужно! — улыбнулась я в ответ.
Кажется мне всё больше нравилась новая знакомая. Прав был Киринний, мы обязательно подружимся с этой Янтарной.
Глава 25
— Так, уважаемые драконы! Огромная просьба не мешать нам! — громко заявила драконица. — Мы справимся! От вас просим лишь одного, не мешать нам! — уверенно повторила она.
— Вот это женщина! — в восхищении выпалил Филипп, кажется кто-то попал в сети прекрасной драконицы.
— А теперь давай займемся нашей уже не умирающей девушкой, — спокойно сказала мне Янтарная. — Вижу ты уже неосознанно удалила большую часть яда. Теперь найдём всё же свой магический источник, и узнаем зачем этот хитрец от тебя прячется. Так… — прошептала Клео, и я почувствовала тепло в области солнечного сплетения. — Уже лучше… — добавила она. — На нем просто были остаточные фрагменты блокировки. Силен отец… силен... Но и мы не простаки! — хитро рассмеялась она, и я почувствовала свет своего источника. Его тепло и радость оттого, что наконец-то он свободен.
— Какое невероятное чувство… — прошептала я, находясь в эйфории от знакомства с сосредоточением моей магии.
— После я научу тебя всему. Магическая наука многогранна. Мы с тобой принадлежим к сильнейшей расе драконов. Никто кроме Янтарных не сможет дать тебе нужные знания. Работы предстоит много, очень много! Но я даже благодарна Кириннию за возможность учить тебя, принцесса.
— Что?.. Почему принцесса? — не поняла я.
— Потому что это именно так, Ваше Высочество, — лукаво проговорила девушка. — Но всё же давай лечи своей магией эту тёмную душу. Посмотрим, что у тебя получится, — добавила она, вставая напротив меня.
— Хорошо…
И я зачерпнула из источника пригоршню светлой янтарной магии. Стоило мне поднести её ко рту Бретты, как она его приоткрыла и выпила словно лекарство. Ещё пара пригоршен, и я начала сканировать магическим зрением застывшее тело бывшей любовницы Джеймса. Яда совсем не осталось. Бретта была практически здорова, просто без сознания.
— А эти тёмные пятна, это что? — передернула я плечами от ощущения мерзости, которое исходило от чернильно-черных клякс, наполнявших девушку.
— Это вместилища тьмы, — холодно объяснила Клео. — Попытайся их уничтожить светом.
— Поняла…
И я вновь раскинула руки над бледной девушкой, аура которой была в огромных дырах. Когда из моих рук полился свет янтаря, кляксы ожили, пришли в движения. Они будто бы цеплялись за израненные органы Бретты. Но я почему-то с ловкостью сломила их сопротивление. Пара минут и осталась самое большое пятно, которое зашипело от моего прикосновения.
— Ну уж нет, убирайся и ты! Не место вам тут! — резко сказала я, наполняя Бретту ещё большим количеством янтарной магии. Девушка, как оказалось, обладала задатками светлой магии! — Такие светлые души не для таких, как вы! Убирайтесь!
— А ты сильна, подруга! — услышала я веселый голос Клеопатры. — Хотя чего я удивляюсь, с такими-то отцом и дедом. Ты просто не могла быть иной!
— Ты опять о чем? — устало спросила я, заканчивая лечить Бретту. — Помоги мне, пожалуйста. Что-то встать сложно.