— Идём, — коротко приказал Устин.
Подхватив с земли рубашку, он быстро промокнул ею лицо, а после щёлкнул пальцами. С руки мага сорвалась маленькая тёмно-синяя искра. Коснувшись ткани, она на миг объяла её лазурным пламенем, и рубашка будто превратилась в новую.
Анита завистливо вздохнула, и я поняла, что именно хотела сделать девочка, когда попыталась «высушить» мою одежду, а вместо этого превратила причёску в мечту модницы восьмидесятых годов. Моя мама в своё время душу бы продала за такую.
Что навеяло некие мысли о Януарии Втором, который (если верить словам кота) считает подобные причёски идеалом женской красоты.
Кстати о привидении — оно уже кружилось над нами, и счастливое завывание означало, что незваный гость найден. Устин ускорил шаг, и нам с Анитой пришлось бежать за ним до самого озера, где мы увидели забавную картину.
Невысокий пухлый мужчина стоял по колено в воде и изо всех сил бил по ней, стараясь направлять брызги на Вальдемара. Кот скакал из стороны в сторону и, поставив трубой свой пушистый хвост, яростно шипел на смелого попаданца.
Офигейро, поигрывая топором, ходил взад -вперёд по берегу, но к воде не приближался. А стоило какой-нибудь капле попасть на его блестящую кирасу, остервенело стирал её, будто жидкость могла мгновенно превратить графа в груду ржавого металла.
— В сторону! — жёстко велел Устин коту, и животное, прижавшись животом к земле, задом отползло к кустам.
— Устин, что вы собираетесь сделать? — заволновалась я.
Да, я понимала, что незнакомец опасен, но чисто теоретически. Сейчас же передо мной стоял настоящий живой человек, довольно смелый и сообразительный, судя по его действиям. Он не только не грохнулся в обморок при виде безголового рыцаря и говорящего кота, но и сумел сбежать от них. На дереве гость бы не скрылся — топор Офигейро остёр, как и когти Вальдемара. А вот вода оказалась отличным средством защиты от странных существ. Вот только победу попаданцу это не принесло — мужчина побледнел при виде Устина. И я его понимала.
— Вы же его не убьёте?
— Нет, — успокоил меня Устин, и незнакомец в унисон со мной выдохнул с облегчением. Маг резко закончил: — Он уже мёртв.
Гость схватился за грудь.
— Как так?
Устин молча поднял руку и сложил пальцы. Я понимала: ещё миг — и в неприкаянную душу полетит искра. Отважившись, я слегка сжала плечо мужчины и тихо попросила:
— Можно я поговорю с ним?
Устин дёрнулся, будто хотел сбросить мою ладонь, но, словно передумав, неожиданно смягчился.
— Недолго.
Я благодарно улыбнулась и шагнула к гостю. Тот машинально отпрянул и, потеряв равновесие, плюхнулся в воду.
— Я не причиню вам зла, — поспешно проговорила я и, выставив ладони, продолжила: — Я хочу объяснить, что с вами произошло. И только. Поверьте, вы умерли. Скажите, что вы помните из последних мгновений?
— Я спешил на работу, — нахмурился мужчина. — Вдруг раздался гудок и страшный шум. А потом я оказался здесь.
— Скорее всего, вы попали в аварию, — предположила я. — И вашу душу вынесло в Шаад. Но это неправильно, вы должны были попасть в другое место.
— В рай? — со щемящей надеждой уточнил гость.
— Не могу сказать, — смущённо ответила я. — Но тут вам не место...
— Она права, — неожиданно поддержал меня Устин. — Это плохо и для Шаада, и для вас. Мой оплот слабеет, когда в нём появляются неприкаянные души, а вы не сможете переродиться в одном из живых миров.
— Как же быть? — глянув на безголового рыцаря, забеспокоился гость.
— Я выброшу вас из Шаада, — сурово пообещал Устин.
— Куда? — побелел тот.
— Доверьтесь ему, — шепнула я и ободряюще улыбнулась. — Этот человек защищает живые миры от страшной участи. Он великий маг.
— И ужас-сный! — важно просвистел, пролетая над нами, Януарий Второй. Вмешательство призрака явилось последней каплей.
— Давайте, — решительно зажмурился гость.
Устин немедля метнул в него бордовую искру, и мужчина, полыхнув, растворился в воздухе. Лишь по воде ещё пару мгновений шли ровные круги. Но я на них не смотрела, схватившись за кулон, который в момент перехода гостя из Шаада раскалился так, будто вот-вот взорвётся. Стоило неприкаянной душе исчезнуть, кристалл снова стал обычным.
Глава 36. Удобная красота
Происшествие бурно обсуждалось в гостиной за обедом. Слушая бахвальство кота, я положила себе на тарелку побольше сочных ароматных жареных лисичек и подумала: «Вот бы кусочек Бородинского!»
Но просить об этом мага не собиралась. И вообще, неплохо бы придумать магическую хлебопечку. Может, использовать шар как форму и попросить Януария нагреть стекло? Нет, жар от его лазерного взгляда слишком силён, в итоге мы получим головешки.
Или всё же обратиться к Устину? Я осторожно покосилась на мужчину.
Тот с непроницаемым выражением лица медленно и степенно пережёвывал приготовленные дочкой макароны. Анита же вонзала свои маленькие зубки в ножку дикой утки, которую маг умудрился достать из шляпы. Интересно, на лету он её поймал или нет. И ещё любопытнее, видел ли кто-нибудь, как птица растаяла в воздухе.