Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

– Ладно, – Валерий сделал вид, что как бы нехотя согласился с товарищем, но в ту же секунду, резко подняв кверху острое лезвие, воткнул его прямо в левый глаз человека, только что стремившегося отражать нападение и лежавшего теперь, будучи полностью обездвиженным, насильственно оставшись без чувств, – чтобы шума не создавать, – объяснил он применение именно ножа, а не огнестрельного пистолета.

Ловким отработанным движением он спрятал острозаточенный клинок своего неизменного ножа-бабочки, и оба преступных элемента, насупив брови и придав своим физиономиям зверские выражения, отправились в госпиталь для ветеранов войн, намереваясь проникнуть туда, как и полагается в их незаконной деятельности, именно с заднего входа. Предводитель ивановского преступного синдиката оказался прав: сделать это оказалось совсем даже не сложно – двери оказались не заперты, а ненужных вопросов: «Вы к кому да зачем?» – в этом случае никто им так и не задал. Чтобы привлекать к себе поменьше внимания, бандиты зашли в первый же попавшийся на их пути кабинет и, проделав с находившимся там медицинским работником почти все те же самые действия (за исключением связывания), что чуть раньше произвели в отношении отважного представителя службы охраны, переоделись в специальные халаты белого цвета и закрыли лица медицинскими масками; Вацек даже на некоторое время снял свою знаменитую кепку, сопровождавшую его во всех преступных мероприятиях, заменив ее на стоячий колпак, имевший синеватый оттенок.

Перед тем, как отправить врача к прародителям, преступникам удалось выяснить, где находятся помещения, в которых обычно содержатся пострадавшие, непосредственно доставляемые с места автомобильных аварий; уточнив маршрут, Валерий, сопровождаемый своим огромным и в той же степени верным другом, уверенным шагом направился разыскивать девушку, последние несколько часов занимавшую все его нехорошие помыслы. Как уже говорилось, он обладал невероятным умом, был не в меру смекалист и отличался сообразительностью. Поэтому, получив необходимые координаты, главарь местных бандитов, прекрасно умевший ориентироваться как на местности, так и в зданиях, прямым ходом направился в приемное отделение. Своим новым, необычным для себя, видом он не вызывал у всегда занятых медицинских работников никаких лишних вопросов, и преступники быстро добрались до нужного им отделения; оказавшись в им помещении, они, не изменяя своим бандитским традициям, как и в предыдущих случаях, действовали с невероятной наглостью и непревзойденной решимостью.

Оказавшись в приемной комнате, где сидела молодая женщина, едва ли достигшая тридцатипятилетнего возраста, одетая в стандартную для этого места одежду и выглядевшая слегка располневшей, Валерий не замедлил предупредить ее о цели своего внезапного появления:

– Запри-ка дверь, Буйвол, да сделай «тётенке» больно, чтобы она хорошо себе осознала, что с нами лучше общаться по-доброму; только, гляди, в этот раз сильно не переусердствуй: нам с ней еще разговаривать надо.

Такое уточнение было совсем нелишним, так как Иван, печально вздохнув, уже хотел проделать с ней ту же самую процедуру, что и с двумя мужчинами раньше, но все же успел вовремя разжать уже занесенный кулак, и тычок пришелся ладонью. При виде таких отъявленных «отморозков» и, наполняясь неведомой ранее болью, женщина, имевшая намерение приподняться со своего места и грозным голосом потребовать объяснить ей причину столь необычного посещения незнакомых ей «медицинских работников», потеряла дар речи и, словно приклеившись к стулу, срывавшимся, поникшим голосом едва слышно спросила:

– Вы что такое себе позволяете? И кто вы, вообще говоря, такие?

– Молчи, дура, пока тебя не спросили, – грубо заметил тщедушный, небольшой человечишка, из-за своей маски продолжавший оставаться неузнаваемым, предусмотрительно запиравший дверь изнутри, – будешь вякать – мой огромный товарищ причинит тебе невероятные муки. Так ведь я говорю?

Последний вопрос относился к Ивану, и тот, чтобы подтвердить серьезность намерений Босса и свою дюжую силу, тыльной стороной ладони отвесил очередной жертве увесистую и вместе с тем звонкую оплеуху. Женщина, поняв, с кем имеет дело, испуганно захлопала очаровательными каре-синими глазками, мгновенно наполнив их солоноватой и жгучей жидкостью; она больше не решалась испытывать свою судьбу и молча ожидала, когда вошедшие незнакомцы растолкуют ей цель своего неожиданного визита. По ее испуганному виду Вацек сообразил, что его уже готовы внимательно слушать, снял с лица неудобную маску (он никогда ни от кого не прятал лица), самовольно и бесцеремонно усадил себя на стол прямо перед напуганной медицинской работницей и, состроив ничего хорошего не предвещавшую рожу, злобным голосом прорычал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука