Читаем Мания старого Деррика полностью

Дик решил поговорить с Мэри Дейн. Его не покидала уверенность в том, что она одна сумеет дать ему нужное объяснение. На следующее утро он поехал в Мэргет. Несмотря на то, что старый Корнфорт беспрестанно переезжал с курорта на курорт, Дик надеялся найти Мэри Дейн еще в Мэргете. Какую роль во всем этом играл старый инвалид? Неужели у Мэри Дейн на самом деле был двойник?

Лорди Браун перед смертью говорил о какой-то мисс де Вилльер из Капштадта. Она ли была двойником Мэри Дейн? Может быть, Томми знал о местонахождении Мэри Дейн? Для Дика влюбленный лорд являл собой алиби мисс Дейн.

В Мэргете Дик встретил своего сержанта Риса, приехавшего из Лондона тем же поездом, и дал ему несколько поручений. Неожиданно на пляже он увидел Томми и мисс Дейн, сопровождающих коляску Корнфорта.

— Добрый день! — поздоровался с ним Томми, — что ты здесь делаешь?

— Я приехал, чтобы поговорить с мисс Дейн.

— О чем тебе нужно говорить с ней? — спросил Томми недовольным тоном.

— Поезжайте вперед, Томми, — улыбаясь, сказала Мэри Дейн.

Томми обиженно посмотрел на нее и, дернув плечами, отправился вперед.

— Я могу встретиться с вами только после обеда, мистер Стэн. Буду ждать вас у отеля. Вы хотите говорить со мной по служебным делам?

— Да.

Дик опасался, что Мэри сожалела о своем признании, но внутренний голос успокоил его. Дик попрощался, и Мэри Дейн вернулась к больному. Томми подошел к поджидавшему другу.

— Прости, Дик, что я не слишком любезно встретил тебя. Ты ведь знаешь, что я безумно влюблен в эту девушку. Вечером она сияет как солнце, а по утрам холодна. Такое впечатление, что у нее две души. Я даже сон потерял…

— Мне очень жаль тебя, — серьезно сказал Дик.

— Я знал, что ты поймешь меня. Представляешь, когда я дал ей понять, что спал этой ночью всего семь часов, она меня высмеяла!

— Сколько часов ты обычно спишь?

— Десять! Врач сказал, что это необходимо для моего организма.

— Советую тебе больше не говорить об этом так откровенно! Ты любишь Мэри Дейн?

— Очень! Особенно вечером! По утрам она злая, изводит меня и не дает до себя дотронуться.

— Я уверен, что тебе и так не удалось до нее дотронуться! — заявил Дик.

— Ошибаешься, — хладнокровно ответил Томми, — я сделал ей предложение.

— И она сразу бросилась в твои объятия, не так ли?

Ирония Дика не достигла цели.

— Не совсем так, — сказал Томми, — она лишь сказала, что очень охотно станет моей женой, но предварительно оставив работу сестры милосердия. Будет новая графиня Уильд! Как ты думаешь, ей пойдет корона? Я на днях в Лондоне видел чудную диадему. Представь себе, я купил ей кольцо с бриллиантом, но она не взяла его, так как оно показалось ей слишком кричащим. Пришлось подарить более скромное колечко.

У Дика потемнело в глазах.

— Сон или шутка?

— Нет, это не шутка, — объявил Томми. — Почему бы мне не жениться?

Дик ничего не ответил. Мэри Дейн помолвлена!..

Наконец он взял себя в руки.

— Прими мои сердечные поздравления, дорогой Томми!

— Спасибо. Джен и я…

— Джен?

— Да, ее зовут Джен-Мэри. Я называю ее Джен. Она позволила мне называть ее так, и я очень этим горжусь.

Дик хотел сразу же возвратиться в Лондон, но решил все же поговорить с Мэри Дейн.

— Когда вы поженитесь?

— Еще не решено. Конечно, нужно устроить пышную свадьбу с органом, цветами, друзьями. Мои тетки с незамужними дочерьми лопнут от зависти. Я всегда был против браков между родственниками. Прости Дик, меня клонит ко сну, очень жарко.

Дик не мог найти объяснений, что же толкнуло Мэри Дейн на этот шаг? Деньги?

Ровно в назначенное время он встретил Дейн у отеля. На ней был изящный серый костюм. Они пошли по направлению к Мэргету и Мэри Дейн первая нарушила молчание.

— В чем дело, мистер Стэн?

— Почему вы несколько дней назад попросили меня проводить вас на вокзал?

— Неужели эта просьба удивила вас? Разве в ней есть что-нибудь необычное?

— Дело в том, что во время моего отсутствия в дом Деррика снова проникли грабители и одну из комнат оставили в ужасном состоянии. Они, вероятно, искали клад. Но на этот раз дамы, которая пользуется духами «Санз-Ату», не было с ними…

Она засмеялась.

— Это намек? Вы думаете, что это я? Неужели вы могли подумать, что я попросила вас проводить меня с целью выманить из дому? Для того чтобы помочь грабителям — моим друзьям, не так ли?

Дик молчал.

— Это ваше предположение? — настойчиво повторила она.

— Я подозреваю, что есть какая-то связь между преступниками и вами, Мэри Дейн!

— О, это уже звучит как обвинение! Но основания, основания! Только то, что вы где-то видели кого-то, якобы похожего на меня! И этого достаточно…

— Может, я могу вам чем-нибудь помочь, Мэри, не как агент полиции, а как друг? Если вы из любви к приключениям или по каким-либо другим причинам пошли по этому опасному пути…

— Я или мой двойник? — перебила его Мэри Дейн.

— …или ваш двойник, — согласился Дик, — но если вас арестуют — будет поздно! Пока мои руки еще не связаны, я мог бы устранить грозящую вам опасность. Неужели вы не доверяете мне?

Она покачала головой.

— Вы имеете право на доверие, — сказала она, — но я не имею права доверяться вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература