Читаем Манука Камардада полностью

— Что-то не так? — Спросила Ли.

— Пройдите сюда. — Сказала им Мин, показывая на места около стены. — Кжен, ты помнишь свои чувства последние? То же самое будет ощущать сейчас и Ли.

— Так же сильно? — Спросил Кжен.

— Да, Кжен.

— Это действительно очень больно. — Сказал он.

— Снова будет как тогда? — Спросила Ли.

— Да, Ли. Только это будет не твоя собственная боль.

— Но почему?

— Потому что ты и Кжен стали лайинтами.

— Э-э-э! — Воскликнул шеф. — Кто это стал лайинтами?

Вокруг снова раздался смешок. Аллис в это время тихо разговаривала с привезенным больным, объясняя ему все, а за одно и беря с человека то самое слово, какое Мин брала с Ли и Кжена после проведения мутации.

Шеф подошел к Ли и Кжену.

— Кто тут стал лайинтами?

— Я и Кжен. — Сказала Ли. — Правда, мне еще не верится. Говорят, что я могу превратиться в какого-то зверя. А мне кажется, что я сплю.

— То что ты не спишь, это точно. — Сказал шеф.

Аллис сумела провести еще две мутации, после чего просто упала без сознания. Ее вынесли на улицу, как сказала Мин, а затем туда же вышли и две пары исцеленных людей.

Аллис лежала на траве и открыв глаза увидела над собой голубое небо, яркое солнце и множество пар глаз людей, которые улыбались ей и радовались тому что произошло.

— А теперь, Аллис, пора тебе превратиться в зверя и кого нибудь съесть под шумок. — Сказала Мин.

Аллис поднялась и превратилась в рыжего зверя. А люди вокруг почему-то стали смеяться над ним.

— Вы чего? — Заморгала глазами Аллис, поднимаясь на задние лапы. Хохот только усилился и она сама рассмеялась от этого. — Боже мой, я давно не испытывала такого счастья! — Воскликнула она и взвыла как настоящий зверь.

— Аллис! — Воскликнул кто-то. — Так это ты устраивала эти концерты по ночам?!

— Иногда так хочется завыть… — Сказала она и вокруг снова все смеялись.

— И как это ты терпела столько лет и никому не говорила? — Спросил чей-то голос.

— Сначала хотелось рассказать, а потом привыкла. Жить тоже хочется…

— А в Министрестве Безопасности оказывается было известно о ней еще семнадцать лет назад. — Сказал шеф.

— Как?! — Удивилась Аллис.

— Оказывается эрты сообщили. Они там по каким-то своим приборам это засекли.

— Да. Они нас за сто тысяч километров видят. — Сказала Аллис.

— Там знали, а здесь нет. — Сказал шеф.

— И как же эрты не попытались ее уничтожить? — Спросила Мин.

— В министерстве тогда был другой человек. Он сказал эртам, будет нужно, сами уничтожим, а вмешаетесь вы, уничтожим вас. И в Совет Галактики отправим жалобу о вмешательстве в наши дела. Вот эрты и убрались. И разнесли по всей галактике, что эпидемия у нас из-за лайинт.


— Ваше Величество. — Произнес Регран Финк, когда на экране видеосвязи появился Имепратор. — Мне трудно говорить. Сейчас я вынужден признать, что все эти семнадцать лет у нас было средство, предотврщающее смерть людей от вирусов тенков. Оно было у нас и мы его не имели, не видели и не могли видеть из-за излишней секретности вокруг этого дела.

— Секретности? О какой секретности вы говорите?! По моему указу все работы должны вестись открыто.

— Да, Ваше Величество. Это именно так и есть. Мы открыли все наши работы, но секреты остались с давних времен. Я, руководитель лаборатории, не знал о том о чем узнал сегодня. Я узнал, что в нашей лаборатории наравне со всеми работает лайинта.

— Как?! — Воскликнул Император.

— Я вижу, это и для вас секрет. Я получил эти данные несколько минут от Министра Безопасности. От Министра Военной Безопасности, Ваше Величество. В этих данных сказано, что еще семнадцать лет назад от эртов было известно о присутствии лайинты в нашей лаборатории. Прежний Министр Безопасноти послал эртов к черту и правильно сделал. Неправильнм было лишь засекречивание этих данных от нас, сотрудников лаборатории.

— И кто же она?

— Вы не поверите, Ваше Величество. Это мой первый помощник Аллис Винс Норрей. Она имеет статус переболевшей.

— И она знала средство борьбы с вирусом?

— Она знала средство поднимающее пораженных людей.

— Какая разница?

— Разница в том, что вирус остается как и был. Но вместе с ним остаются живыми и люди, пораженные вирусом. Они остаются с ним навсегда, фактически меняя свой генокод и становясь иным существом.

— Это тот метод, о котором говорила Мин Крылев!

— Думаю, да, Ваше Величество. Я еще не совсем все понял. На данный момент у нас живы четверо из пораженных. Живы, ходят, говорят и нисколько не чувствуют себя больными. Более того, как я понял, они способны поднимать пораженных людей.

— И за чем стоит дело?

— Только за временем, Ваше Величество. Аллис использует для этого свою силу и она не может поднимать сразу много людей. Но, я думаю, пройдет несколько дней и у нас будут уже не единицы, а десятки. А дальше сотни и тысячи. Я надеюсь, нам удастся спасти людей. Хотя, для пораженных цена за это довольно высока.

— Какова?

— Они становятся иными существами. У нас сейчас нет способа борьбы с самим вирусом и если мы его не найдем, это значит, что рано или поздно мы все станем другими. Мы все станем теми самыми лайинтами, которыми нас запугивали эрты.

— Это трудно себе представить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения