Читаем Манука Камардада полностью

— Зверь, которого мы привезли в замороженном виде, от Спутника ожил. Ожил и напал на людей. Он убивал всех подряд, а потом ел людей. Нас осталось семеро. Мы забрались в центр станции и зверь не мог нас достать. Потом мы вышли и пользуясь временем пока зверь спал переключили управление станцией на себя и провели сеанс связи с Гарой. Зверь понял что мы не все мертвы через два дня и начал новые действия. Сначала он разбил видеокамеры, а затем обрезал все питание от центра. Там начало все замерзать и мы были вынуждены выйти. Он ждал нас на выходе. Мне и Хайру удалось спрятаться, но зверь нашел нас. Хайр умер то ли от сердечного приступа, то ли от страха, когда увидел его, но зверь не стал нападать. Я остался один на один с ним и решил, что он хочет использовать меня, что бы долететь сюда. Но это оказалось не так. Его интеллект на много выше чем у людей. Он научился всему сам. Станция полетела к Гаре и через два дня зверь забрал меня в рейдер Джегер и на нем отправился сюда. Я не знаю, что было после. Помню, что появилось ускорение, затем какая-то вспышка и я оказался в степи. А зверь рядом. Он говорил со мной. Говорил еще там, в космосе. А здесь сказал, будто сожалеет о случившемся в космосе и что о нем никто больше ничего не узнает. Он убежал и улетел на своих крыльях. Я даже не думал, что он может взлететь сам. Я стоял и смотрел ему вслед. Не знаю сколько времени. Появился степной лев, я побежал от него, а потом появилась Мария и прогнала зверя. А дальше, я думаю, она расскажет лучше.

— Значит Ангел на Гаре? Невозможно себе представить.

— Вы мне верите?

— Как же не верить, если мы знаем обо всем этом.

— Как знаете?

— Знаем. На станции остались видеозаписи. Например, того как ты ничем ему не помогал, научив читать книги.

— Но я не знал! Я думал, это займет много времени и за это время придет помощь!

— Верю. Вполне вам верю. Только вам следовало это сказать, а не молчать.

Джеймсу нечего было ответить. Он действительно не хотел об этом говорить, а теперь уже было поздно. Вертолет летел над лесами и степями. Он прошелся над морем и приземлился на Космическом острове. На той самой стартовой площадке, откуда обычно взлетали космические корабли.

Джеймс Сандер вместе с полковником оказался в машине. Там же оказалась и Мария, что Джеймс никак не мог понять.

— А почему она здесь? — Спросил Джеймс.

— Потому что ты выдал ей столько секретной информации, что мы не можем ее просто отпустить. — Ответил полковник. — Как ты мог назвать ей секретные коды управления Джегером и Махрой-12?

— Я?! Я ничего ей не говорил! — Мария молча подняла руку над головой, взглянув на Сандера. — Нет… Это невозможно! — Выкрикнул он.

— Что невозможно? — Спросил полковник.

— Она говорила, что читает мои мысли.

Гранд Ислин рассмеялся.

— Она рассказала, как читала твои мысли. Ты два дня был без сознания и бредил.

— Как?!

— А кто тебя знает как? Вообще непонятно, как ты оказался за двенадцать тысяч километров от места, где был уничтожен Ангел. И с того момента прошла целая неделя.

— Боже мой… — Проговорил Сандер. — Этого не может быть..

— Все может быть, Джеймс. — Сказала Мария. — Я нашла тебя в степи и два дня ухаживала, пытаясь привести в чувство.

— А почему не вызвала помощь?

— Потому что телефона рядом не было. А оставь тебя там даже на полчаса, от тебя ничего бы не осталось. Львы шутить не любят.

— А почему они тебя не трогали?

— Потому что я ведьма. — Со смехом произнесла Мария.

— Так все же почему? — Спросил Сандер.

— Потому что мы с ними одной крови.

— Не понимаю…

— До чего же он у вас глупый, господин полковник. — Сказала Мария, взглянув на Гранда Ислина. — Я жила с ними, Джеймс.

— Как это?

— А вот так. Они не принимали меня за чужую. И не нападали на меня. А пока я была с тобой, они не нападали и на тебя.

— Чушь какая-то.

— Ты же сам все видел. Ты сам был там, ты видел, как лев удрал от меня. Ты сейчас знаешь, что пробыл там больше времени, чем тебе кажется. Так что? Ты считаешь, что я ведьма или колдунья? Или еще кто? Какое ты хочешь получить объяснение? Я спасла тебя, а ты на меня набрасываешся, словно я зверь.

— Извини, но я…

— Скажи спасибо, что я прекрасно поняла твое состояние. — Сказала Мария. — И я не обижаюсь на подобные нападки. Вот только и ты не обижайся, когда я тебя покусаю.

— Ну и разговорчики у тебя, Мария. — Сказал полковник.

Машина въехала за ворота шестого сектора базы и направилась к офицерскому зданию. Через минуту все вышли и прошли внутрь. Сандера провели в один из небольших залов, где оказалась Мария, полковник Гранд Ислин и еще двое офицеров из спецохраны.

— Можно начинать. — Сказал полковник, повернувшись назад.

Свет медленно погас, открылся экран и на нем появилось изображение. Это были пустые коридоры Махры-12. Пустые коридоры. Кое где разбитые приборы. Следующий кадр показал следы когтей на несколких дверях.

— Это съемка группы захвата, прибывшей на станцию. — Сказал полковник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения