Читаем Манука Камардада полностью

— Ничего страшного от того что вы не успели что-то сказать, не случилось. Я понимаю, что вам самим не верится в то что я сказала и вы не хотели никого вводить в заблуждение. А меня тогда всбесили мысли министров о том что со мной делать. О том куда послать, что взорвать, кому сесть на шею и так далее. Я слышала все и еле сдержала себя из-за того что меня считали за котенка, которого можно передавать из рук в руки. А Шер Харлан имел наглость вообще никому не сообщить, что я побывала на Махре-14 и запустила реактор. И сейчас я не вижу о чем можно здесь говорить со всеми людьми. Я работаю по контракту. Хотят что бы я что-то сделала, пусть приходят ко мне и говорят что. И я буду решать, буду я это делать или не буду. Если же кто-то попытается заставлять меня что-то делать силой, думаю, вам прекрасно известно чем это закончится. Я капитан Мин Крылев и вы знаете что я делала. Я ничуть не изменилась. У меня ужасно вредный характер. Я могу накричать и на Президента, не говоря уже о министрах. Сейчас могу сказать только одно. Мне не о чем говорить с кем либо еще. Никаких чудес я делать не буду. После того что я сделала на Махре-14 у меня нет никаких сил. И не будет еще, как минимум, полгода. Я сказала все что хотела. Думаю, вы сами все решите. Кстати, о том что я слышу мысли, все должны знать и без вас. Все это слышали еще несколько дней назад из записей наших разговоров. Если кто-то не понял, то это его вина.

В зал вошел министр и Мин с Лэй поднялись со своих мест.

— Думаю, мы можем быть свободны. — Сказала Мин.

— Что? — Удивился тот.

— Вы же все слышали. В этом зале четырнадцать жучков.

— Че-четырнадцать? — Удивился Шер Харлан. На этот раз он действительно был удивлен.

Мин достала свой прибор и показала светившуюся цифру «14».

— Вы можете их найти?

— Я так устала, что у меня нет сил. — Ответила Мин. — Возьмите его и пусть все проверяет кто нибудь другой. Стрелка вот здесь указывает направление на самый сильный сигнал. Еще ему требуется часто менять батарейки. Энергию жрет по страшному. И не думайте его вскрывать. На Гаре не существует технологии даже близкой к той, которой он создан. — Мин передала прибор в руки человека и он его чуть не выронил.

— Ронять его не стоит. Может поломаться. — Сказала Мин.

— Вы его отдаете?

— Считайте, что я его вам подарила. Собственно, говоря, мне он не особо и требуется. У меня тараканы давно уже не заводятся. Кстати, против микрофонов с проводами и всяких других подслушивающих и подглядывающих он бессилен.

— А если поломается?

— Положите на полку как шедевр инопланетного искусства. У меня других таких нет. А теперь мы пойдем.

— Подождите. — Сказал министр.

— Да. — Мин снова повернулась к нему.

— Я хочу спросить, что вы собираетесь делать теперь?

— Пойду на работу. — Ответила Мин. — У меня через два дня отпуск заканчивается.

— Вы собираетесь?… — Удивился он.

— Я собираюсь ничего не менять в своей жизни. Мне незачем что либо менять. Меня все устраивает и не заберись Нита Хигинс на эту базу, никто и ничего не узнал бы.

— Вы думаете будет так просто ничего не менять?

— Я сказала, что хочу этого, а как все будет, зависит только от вас. Вам нужно только помнить, что я не маленькая девочка.

Мин вновь развернулась и пошла на выход вместе с Лэй.

— Вы же не выйдете без разрешения. — Сказал министр.

— Вы его не дадите? — Удивленно спросила Мин.

— Я дам, но…

— Но вы не хотите оказаться в дурацком положении перед другими людьми. — Сказала Мин. — Скажите им всю правду, покажите запись, которую вы здесь сделали. Пусть они сами будут в дураках. Я ведь иду на работу не в армию, не в Контрразведку, а в действующий отряд Спецслужбы.

— Вы могли бы сделать больше.

— Вы придумайте что, подумайте о том могу ли я это сделать, зная то что вы уже знаете и если посчитаете что могу предлагайте дело, а не общие слова. В моем контракте все записано. Там нигде не записано, что мне нельзя предлагать то что люди не в силах сделать. Если это армейские дела или дела других ведомств, то это ваше дело как вы будете договариваться. Мой контракт не меняется.

— Вы не хотите получить новое звание и должность?

— Нет. Категорическое нет, потому что я еле справляюсь с тем что есть сейчас. У меня хорошо получается стрелять, захватывать, выслеживать… А командовать я могу лишь тем что принадлежит мне полностью. Я не хочу что бы через год появились всякого рода обвинения, что я хочу захватить власть и так далее. Мое место там и звания мне не нужны.

— Но они нужны для работы. Что бы вы могли больше сделать.

— Я сказала свое мнение. А присваивать звания это ваше право. В уставе Спецслужбы есть множество ограничений для высших чинов, которые мне не нравятся. Хотя, там ничего не сказано об отряде С3.

— Хорошо. Мы подумаем над вашими словами и решим что делать. — сказал министр. — Вы можете быть свободны.

Мин и Лэй ушли, сели в свою машину и уехали домой, заехав по дороге на обед в приглянувшееся заведение.

— С твоими словами, Мин быть тебе министром. — Сказала Лэй.

— Ерунда. Я поверну все так, что у меня не будет никакой дороги в те коридоры.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези