Читаем Мареси полностью

Дверь в Храм с грохотом распахнулась. Вошел мужчина с короткими светлыми волосами и ухоженной бородкой. Отец Яй. Его сопровождали двое, которым он ранее отдавал приказы – которые называли его братом и дядей. У всех троих на поясе были серебряные кинжалы. У отца Яй – самый дорогой, украшенный красными камнями. Несколькими быстрыми шагами они миновали столпившихся женщин и взошли на подиум.

– Где она? – прошипел отец Яй. Его негромкий голос звучал еще более грозно, чем если бы он кричал. – Я хочу поговорить с вашей главной.

Движение в толпе женщин. Мать проложила себе дорогу к лестнице. Отец Яй ткнул в нее пальцем.

– В последний раз спрашиваю – где она?

Мать посмотрела ему в глаза, но не ответила. Он выругался, спустился по лестнице и наотмашь ударил Мать по лицу, так что ее голова дернулась в сторону. Мать не отступила ни на шаг. Трое мужчин, игравших в кости, вскочили, однако ничего не произошло.

– Видели? – спросил он, обернувшись к игрокам. – Вы их боитесь, а они не обладают никакой магической силой. Корабль попал в шторм, самый обычный шторм – они не имеют к нему никакого отношения. Обычные слабые женщины, такие же, как у вас дома.

Медленно, словно на показательном уроке для учеников, он вытащил кинжал и уткнул его острием в грудь Матери, словно проверяя, сколько потребуется силы, чтобы вонзить его в грудь старой женщины.

Его племянник, с тоненькими светлыми усиками на верхней губе, сделал жест в сторону Аббатства.

– Дядя Сарьян, мы несколько раз обыскали каждое здание. Ее здесь нет. Наверное, сбежала еще до нашего прихода. Как только улегся шторм.

Голос его звучал умоляюще.

– Заткнись, Виньян! – прошипел отец Яй. – Она здесь. Я это чувствую. Кто-то заперся в библиотеке. Я хочу знать, куда она делась.

Обернувшись, он указал на племянника кинжалом.

– В твоих интересах найти ее, как ты не понимаешь? Пока не смыт позор с нашей фамилии, ты не найдешь никого, кто согласится выдать за тебя свою дочь. Тебя никто не возьмет к себе на службу, ты станешь посмешищем для каждого уважаемого мужчины.

Виньян отвернулся, но я успела заметить у него на лице выражение отчаяния.

Сарьян снова повернулся к Матери.

– Мы не покинем ваш остров, пока не найдем ее. Я могу подождать, но… – он указал кинжалом на троих игроков, – команда ждать не может.

Поскольку Мать продолжала молчать, он пожал плечами.

– Пеняйте на себя. Я пытался быть достойным мужчиной и защитить вас от этих бестий. Это наемники, как ты понимаешь. Мелкие преступники, безработные матросы, люди, скрывающиеся от длинной руки закона. Они хотят награды за свои труды. И они устали ждать.

Сарьян отступил назад и кивнул своим людям.

– Вперед. Делайте с ними, что хотите. Только погодите, пока мы выйдем за дверь. Я не хочу это слышать.

Он сделал знак брату и племяннику, и те вслед за ним стали спускаться по лестнице. Виньян шел быстро, с опущенной головой.

Но даже когда дверь за ними захлопнулась, мужчины поначалу не двигались, с подозрением оглядывая сестер и неофиток. Перебирали пальцами по своему оружию. Они все же боялись безоружных женщин. Моряки знают, что штиль не наступает так внезапно, как тот, что усыпил их паруса, и что шторм не появляется ниоткуда.

Но перед ними стояла Сиссиль, свет падал на ее медные локоны, кожа у нее была белая и гладкая, и один из мужчин, выхватив свой нож, второй рукой схватил Сиссиль за руку. Сиссиль попыталась вырваться, но больше ничего не произошло. Мужчина широко улыбнулся.

– Выбирайте, какая понравится!

Двое других кинулись вниз по лестнице в толпу женщин, ища себе добычу. От дверей послышались крики – охранники ссорились, кто из них останется на посту. Все же они до конца не верили, что женщины Аббатства не окажут сопротивления. Я заметила, что некоторые из них плевали на пол и прикасались к стали своего оружия, словно желая защититься от злых сил.

Сиссиль закричала. Кто-то подбежал к ней и схватил ее за вторую руку. Юэм.

– Нет! – крикнула она. Я отчетливо услышала ее голос. – Нет, только не ее…

И тут я поняла, что она раскроет им, где скрывается Яй. Мне хотелось закричать, кинуться вперед и остановить ее. Сердце у меня колотилось так часто, что в глазах потемнело. Юэм встала перед Сиссиль. Ее лица я не видела, но она распахнула руки, закрывая собой Сиссиль.

– Возьми меня, – сказала Юэм.

Мужчина громко расхохотался.

– Тебя? Вместо рыженькой? Ты спятила?!

Он попытался отодвинуть Юэм, но она не дала себя оттеснить. Вместо этого она со всей силы ударила ногой по самому чувствительному месту у мужчины. Он сложился пополам, но лишь на мгновение. В следующий момент в воздух взлетел его кулак и с ужасным звуком ударил в лицо Сиссиль. Одной рукой он ухватил Сиссиль, второй поднял нож. Вокруг в Храме блестели другие обнаженные кинжалы. Это было не то сопротивление, которого мужчины боялись, – не магические ветра или необъяснимый штиль. Это было сопротивление, которое они понимали и которому даже радовались. Они почувствовали запах крови.

– Постойте! – прозвучал вдруг чей-то голос, разом перекрыв собой весь шум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Очередной, 139-й, томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ВЫСШАЯ РЕЧЬ: 1. Вел Павлов: Последний реанорец. Том I 2. Вел Павлов: Последний реанорец. Том II 3. Вел Павлов: Последний реанорец. Том III 4. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IV 5. Вел Павлов: Последний реанорец. Том V 6. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VI 7. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VII 8. Вел Павлов: Последний реанорец. Том VIII 9. Вел Павлов: Последний реанорец. Том IX 10. Вел Павлов: Последний реанорец. Том X 11. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XI 12. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII - Часть I 13. Вел Павлов: Последний реанорец. Том XII – Часть II   ЧАРОДЕЙ: 1. Владимир Геннадьевич Поселягин: Чародей 2. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота 3. Владимир Геннадьевич Поселягин: Охота на охотника 4. Владимир Геннадьевич Поселягин: Окопник   КАСИК: 1. Николай Соболев: Герильеро 2. Николай Соболев: Команданте 3. Николай Соболев: Венсеремос!                                                                               

Вел Павлов , Владимир Геннадьевич Поселягин , Николай Соболев

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме