Лорд Монтегью
. Берегитесь, милорд Клинтон! Мы верноподданные. Ни слова о королеве — виноват один Фабиани.Симон Рeнар
Лорд Клинтон
. Легко сказать, господин Симон Ренар. Вы амонтский бальи[7] во Франш-Конте[8], подданный императора[9] и его посол в Лондоне. Вы представляете здесь испанского принца, будущего супруга королевы. Особа ваша священна для временщика. Другое дело мы, для вас Фабиани пастушок, для нас он — мясник.На сцене окончательно стемнело.
Симон Ренар
. Этот человек мешает мне не меньше, чем вам. Вы боитесь только за свою жизнь, я же опасаюсь за свой кредит, что гораздо важнее. Я не разговариваю — я действую. Во мне, милорд, меньше гнева, чем в вас, но зато больше ненависти. Я уничтожу временщика.Лорд Монтегью
. Но каким образом? Я думаю об этом целыми днями.Симон Ренар
. Фавориты королев появляются и исчезают не днем, а ночью.Лорд Чендос
. Эта ночь достаточно темна и страшна.Симон Ренар
. Она вполне подходит для задуманного мною дела.Лорд Чендос
. Что вы собираетесь предпринять?Симон Ренар
. Увидите, милорд Чендос. Когда царствует женщина, царствует каприз, и политика становится уже не делом расчета, а игрой случая. Тут ничего не предусмотришь. Между сегодняшним днем и завтрашним — никакой связи. Дела решаются не шахматными ходами, а разыгрываются в карты.Лорд Клинтон
. Все это очень хорошо, но вернемся к действительности. Господин бальи, когда вы освободите нас от временщика? Дольше медлить нельзя. Завтра обезглавят Тирконнела.Симон Ренар
. Если этой ночью я найду нужного человека, то завтра вечером Тирконнел будет ужинать с вами.Лорд Клинтон
. Как вас понять? А Фабиани?Симон Ренар
. У вас хорошее зрение, милорд?Лорд Клинтон
. Да, хотя я уже стар и сейчас темно.Симон Ренар
. Виден вам Лондон по ту сторону реки?Лорд Клинтон
. Да.Симон Ренар
. Всмотритесь получше. Вот два полюса в судьбе каждого фаворита — Вестминстер и Тауэр.Лорд Клинтон
. И что же?Симон Ренар
. Если бог мне поможет, то человек, который в эту минуту находится тамЛорд Клинтон
. Да поможет вам бог!Лорд Монтегью
. Народу он ненавистен не меньше, чем нам. Каким праздником будет для Лондона его падение!Лорд Чендос
. Мы отдаем свою судьбу в ваши руки. Располагайте нами. Что мы должны делать?Симон Ренар
Лорд Чендос
. Отлично.Все расходятся в разные стороны.
Симон Ренар
Входят Джен
и Гильберт рука об руку, в сопровождении Джошуа Фарнеби, закутанного в плащ.Явление второе
Джен
, Гильберт, Джошуа Фарнеби.Джошуа
. Здесь я должен покинуть вас, дорогие друзья. Уже поздно, и мне пора возвращаться в Тауэр, к моим обязанноcтям тюремщика. Ах, зачем я не свободен, как вы! Ведь тюремщик — тот же заключенный. До свиданья, Джен. До свиданья, Гильберт. Боже мой, друзья мои, как я рад вашему счастью! Кстати, Гильберт, когда же свадьба?Гильберт
. Через неделю, не правда ли, Джен?Джошуа
. Честное слово, послезавтра рождество. День поздравлений и подарков. Но мне нечего пожелать вам. Можно ли желать больше красоты невесте и больше любви жениху? Счастливцы!Гильберт
. А ты разве не счастлив, мой добрый Джошуа?