Читаем Марс плюс полностью

Пока она говорила, картинка на экране монитора задвигалась, показывая изменения положения челюсти и работу голосовых связок.

- Вам нельзя шевелиться, - мягко упрекнул пациентку доктор Ли.

- Но я же целые месяцы провела на космическом корабле, в полной изоляции! Если бы и были какие-то жучки, за это время они бы давно сдохли.

- Вполне с вами согласен, мисс. Но мы ведь знаем, насколько тесно вы общались с экипажем и другими пассажирами. Наши люди хоть и не могут проконтролировать вас, землян, во время полета, зато вправе подвергнуть полному осмотру, едва вы ступите на Марс. Законы здесь строгие. Нам не нужны заразные болезни и непредвиденные ситуации.

- О... - только и нашла что сказать Деметра.

- Ну а теперь не шевелитесь!

И доктор поторопился завершить обследование. Сверив полученные данные с имеющимся образцом, он довольно произнес:

- Ничего не обнаружено! Никаких отклонений от нормы. Даже здоровье в полном порядке.

- Вы это серьезно? - спросила Деметра. Она так стремительно повернулась к доктору, что картинка на мониторе снова закачалась. - Неужели не осталось никаких следов несчастного случая?

- М-м... Что вы имеете в виду?

Теперь настала очередь доктора Ли удивляться.

- Ну, я умудрилась получить травму головы, когда захотела в очередной раз сменить прическу. Знаете, у нас в Остине как раз входит в моду "автостримобиг".

Заметив непонимающий взгляд, Деметра поспешила объяснить:

- Ну, автоматические стрижко-мойко-бигуди - это такие хитрые штуковины, которые одновременно моют голову, стригут и делают укладку чем-то похожим на шлем. Засовываешь туда голову и... Ну, в общем, эта штука вздумала заклинить, кажется, соленоиды перегорели. Ну и вот, ножницы вонзились прямо мне в голову... справа... Так сильно...

Доктор сделал успокаивающий жест рукой и принялся внимательно вглядываться в картинку на мониторе. Он повертел ее, стараясь выбрать подходящий ракурс. Должны же были остаться какие-то следы... И точно, в одном месте видны разрывы связок - грубый шрам в районе теменной доли как напоминание о перенесенном переломе. И крохотный белый кусочек пластика для поддержания целостности мягких тканей.

- Разве можно положиться на этот компьютер? Опять сбои, - пробурчал себе под нос доктор Ли. - Да, мисс Коглан, теперь я вижу. А как вы себя чувствуете? Есть какие-то остаточные явления?

- Нет, доктор Ли. Ничего серьезного. Ну, бывает иногда трудно сосредоточиться...

- Это вас беспокоит?

- Нет, док. - Голос Деметры был нарочито громок и даже дерзок. - Мне кажется, мы уже достаточно позабавились. Могу я теперь идти?

- Конечно, мисс Коглан. И - добро пожаловать на Марс!

Не удостоив доктора Ли ответом, Деметра соскользнула со стола и быстро вышла из кабинета. Подхватив чемоданы, направилась к двери. Та автоматически открылась при ее приближении. Уже в коридоре Деметра обернулась и помахала на прощание рукой.

Доктор Ли задумчиво взглянул на монитор. Затем заархивировал данные мисс Деметры Коглан и, взглянув на часы, решил быстренько сыграть еще одну партию в го. Пока не прибыл следующий пациент.

Глава 2

МЫ ВСЕ ВЫЙДЕМ ЕЙ НАВСТРЕЧУ...

"Золотой лотос"

Жилой модуль 4/21/9

7 июня

Апартаменты Деметры Коглан в "Золотом лотосе" напоминали скорее одиночную камеру. Впрочем, и сам отель производил похожее впечатление.

Где-то в углу болталась на ремнях подвесная кровать - совсем как в камере для арестантов Хьюстонского пенитенциарного заведения, разве что лямки не такие грязные и обтрепанные.

Тем не менее, выход в Сеть имелся и тут. Экран с клавиатурой были встроены прямо в нишу марсианской скалы (точнее, того, что от нее осталось). Кое-где виднелись золотые вкрапления породы, наводя на мысль о рудниковых залежах, сокровищах родной далекой Земли.

Ванная комната располагалась в конце длинного коридора. Даже там было полно всяких "счетчиков".

"Ладно, - подумала Деметра. - По крайней мере, мою одежду никто здесь не тронет. Хоть какой-то плюс".

Она еще раз оглядела комнату. Если подвинуть кровать вот так, то экран терминала окажется прямо перед ней. Пожалуй, так будет удобнее.

Деметра включила монитор, и светящиеся буквы приветственно замигали:

ЧЕМ МОГУ БЫТЬ ВАМ ПОЛЕЗЕН, МИСС КОГЛАН?

Для начала она ввела коротенький текст:

ВЫ ВОСПРИНИМАЕТЕ РЕЧЬ?

- Да, этот терминал позволяет это делать, - раздался из громкоговорителя голос, похожий на мужской.

Он был октавы на три выше, чем принято у жителей Земли.

- Зачем тебе понадобилось обращаться в Сеть? - вдруг подала голос Конфетка. - Ты же можешь спросить у меня, Деметра.

- Премного тебе благодарна, но оставь право решать за мной. Хорошо?

Деметра повернулась лицом к монитору.

- Будьте добры, как мне добраться до Долины Маринера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика