Читаем Маска, я тебя знаю полностью

Прекрасные виды Швейцарских Альп несколько улучшили мое настроение. Подъемник доставил нас на Малый Маттерхорн, и мы слились с толпой так же дорого и аляповато одетых чайников. Саша быстро нашел инструктора, говорившего, как оказалось, не на русском, как обещали, а на болгарском. Но мы все равно его понимали. Его звали Здравко, и он был профессиональным тренером, покинувшим Болгарию после распада социалистического лагеря в поисках лучшей доли. Здравко очень серьезно относился к своим обязанностям, и довольно быстро Саша освоил основные приемы. С Лидией обстояло намного хуже: как выяснилось, у нее проблемы с координацией движений. Она столько раз упала, что злая, мокрая, потирая ушибленный зад, удалилась в направлении кафе, на прощание бросив, что лучше подождет там. Зная Лидию, я могла себе представить, как это ее задевает, ведь она выглядела неуклюжей коровой в глазах всех катающихся, а особенно Сашиных. Надо сказать, я немного позлорадствовала.

Здравко занялся мной, и, хотя я сделала все, чтобы казаться неумехой, он что-то почувствовал:

- Могу поклясться, что ты уже училась,- он вопросительно посмотрел на меня.

- Что вы, я выросла на море, у нас снега там никогда не бывает,

рассмеялась я.

- Странно, значит, у тебя особый талант.

К нам подъехал гордый своими успехами Саша, и Здравко стал меня нахваливать.

Чтобы сгладить впечатление от его похвал, я, якобы демонстрируя свое умение, лихо отъехала и грохнулась как можно естественнее, к тому же стараясь ничего себе не повредить. Похоже, мне это удалось. Прихрамывая, я отправилась к Лидии, которая наблюдала за нами из кафе.

- У меня тоже ничего не получается, - обрадовала я ее.

- Да я уж поняла, это не женское развлечение,- удовлетворенно поддержала меня Лидия, невозможно элегантная даже в красном лыжном костюме,- а братишка пусть развлечется. Хочешь кофе?

- Да. Со сливками и сахаром.

* * *

После обеда я отключилась, словно весь день разгружала мешки с углем. Я вспомнила, как часами проводила время на горе без малейших признаков усталости. Но это было раньше. Гостиница, в которой мы остановились, находилась на высоте более трех тысяч метров над уровнем моря, из окна виднелись прекрасные горнолыжные трассы, но катающихся здесь немного. Я не понимала, почему Саша потащил нас на Малый Маттерхорн. Все, что происходило теперь вокруг меня, вызывало подозрение, поэтому я спустилась вниз и подошла к стойке портье.

Следуя своей линии, я не стала демонстрировать свой отличный французский и на скверном английском спросила портье:

- Извините, можно ли пользоваться ближайшей трассой?

я неопределенно махнула рукой в сторону, где, как предполагала, находился спуск.

- Конечно, мадам, но я бы не советовал. Это очень сложный

спуск, и для начинающих там опасно. Кроме того, там много деревьев.

Трасса заканчивается у деревушки у подножия горы почти на границе

с Италией. Оттуда довольно трудно выбраться, нет подъемника. Поэтому,

если вы посмотрите, там катаются единицы.

Успокоенная, я вернулась в номер. Теперь понятно, почему

Саша предпочел другую трассу.

Я все время ждала, когда они начнут приводить в действие свой план, и, кажется, этот момент настал.

- Настя, мы хотим съездить в Женеву, погулять по городу,

купить подарки. Ты не против?- обратилась ко мне Лидия.

Все равно мне не научиться кататься на этих чертовых лыжах!

- Я не против,- сдержанно отозвалась я, без аппетита

поглощая суфле.

- Вот и отлично!- обрадовалась Лидия. Она встала,

одергивая толстый вязаный свитер. Не знаю, как ей удавалось потрясающе

выглядеть даже в джинсах и бесформенном свитере.

- Хочу купить тебе что-нибудь необыкновенное и обязательно

швейцарское,- Саша взял меня за руку и нежно погладил. Я замерла

и чуть не забыла об их истинных намерениях.

- Шоколада?- пошутила я.

- Инкрустированного бриллиантами,- поддержал он мою шутку.

* * *

Собственно говоря, он сдержал свое обещание. В роскошном, несколько помпезном магазине на темно-вишневом бархате красовались часы лучших швейцарских мастеров. На них скромно отсутствовали ценники: стоимость указывалась по номеру. Александр широким жестом обвел магазин:

- Настя, выбирай любые!

Конечно, я догадывалась, что он намерен сторицей окупить свои траты,

но все равно было приятно. Вежливые продавцы, больше похожие на аристократов, чем на продавцов, с любопытством смотрели на странную пару: он- высокий черноволосый красавец, она- бесцветное худое существо.

И к тому же он собирается купить ей дорогие часы! Все это я читала в их нарочито безразличных взглядах. Вотместку всем им, и Саше, и продавцам, я для начала растерянно обошла витрины, делая вид, что рассматриваю их.

- Но я же ничего в этом не понимаю!- расстроенно сказала я.

- Только покажи, что тебе нравится!- демонстрировал Саша безграничную щедрость.

Тогда я, внутренне упиваясь своей мелкой местью, безошибочно выбрала

самые дорогие: от Патека в корпусе из розового и серого золота с нанесенной вручную гравировкой и изысканной инкрустацией чистейшей воды бриллиантами. Надо сказать, что они менее всего бросались в глаза среди этого изобилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы