Читаем Маски войны полностью

Здесь не нимфы — суккубы летают,

Не поэты — здесь бесы поют.

Голоса чёрных истин витают -

Вместо муз проститутки снуют.


В кабаках сатанисты резвятся,

О разврате здесь рифмы поют.

в проституток здесь рады влюбляться,

А на сценах здесь черти ревут.


Повсеместно здесь культы разврата -

По ночам нечисть пуще снуёт.

Здесь аресы кругом и солдаты,

Виден жриц Афродиты залёт.


Ужас! Правит здесь змий этим балом.

Где же крест мой, о Господи? Где?

Слава Богу! Рука крест держала!

Бесы! Бесы!! Здесь бесы везде!!!


"Отче наш…" прочитал. Мне не страшно!

Бесы словно не видят меня.

На Парнасе буржуй ходит важно -

У него ключ от ада всея.


И буржуй в кабаки все заходит:

"Почему ты не куришь, не пьёшь?" -

За разврат никого не осудит,

И он рад будет, если ты врёшь.


Боже! Боже! Гермесов здесь сотни!

Миллионы гермесов кругом -

Друг их рыжий ушёл в подворотни

И ворует тихонько, тайком.


Боже Праведный, что тут за место?!

Здесь не ангелы — демоны тут!

Внешне каждая тут, как невеста.

Это ведьмы кругом здесь снуют.


Здесь камЕн безголосых все славят,

Где Христос создавал свой Завет!

Но Его нечисть не обесславит!

Христиане! Дадим им ответ!!!


Как же, Боже, уйти мне отсюда?

Помоги, Отче мне, помоги!

Изгони, Ты с Земли архиплУта,

А за ним убегут и враги?


2.

"Тише, братцы, буржуй тут шагает". -

Его глаз хочет видеть всех нас.

Толстый тыл его низко свисает -

В голове его — змия приказ.


Бедолагу поймал этот демон -

С ним ужасное было — молчу.

Тот бедняк сохранял хризантему,

А себя он отдал палачу.


Тише, братья, сидим возле быта…

Ждём, буржуй чтоб налево свернул.

А когда его стихнут копыта,

То спасём, кто в грехах утонул.

3

Православные! Братья! В атаку!

Бей грехи! Бей чертей! С нами Бог!

Не дадим обратить нас в макаку!

Ради этого Он нас берёг.


Не жалели крестов, долго бились -

Тяжело нам давался тот бой.

На Парнасе все бесы столпились -

Знали мы — не вернёмся домой.


Но кресты наши были с молитвой -

Жертву мы отдавали Творцу.

И слезой, словно горькою бритвой,

Полоснул меня бес по лицу.


4.

Боже! Господи! Новый Тут город!

Боже, как же прекрасно — то Тут!

И не страшен теперь нам здесь голод!

Иисусе! Тебя только чтут!


Здесь нет денег, нет лживых бандитов!

Нет и бесов, царей нет, воров!

Нет язычников всяких, друидов!

Нет убийц тут и нет дураков!


Боже, знал, что не зря все мы бились -

Видел этот я город во снах.

Все мечты мои здесь только сбылись -

Этот город я ждал весь в слезах.


Здесь и Матушка Божья Мария,

Здесь и Отче — Творец Сам Всея.

И Святый, с дочерьми здесь София,

И Святые все здесь — где — то я.


Тишина, здесь покой — так прекрасно!

Здесь Небесные Силы живут.

Только здесь можно жить безопасно,

Здесь же Ангелы Вечно поют.


Все Вы здесь, братья, слава Господня!

В этом Городе Мир и Любовь!


Отрекись ты от зверя сегодня,

Свою Душу Сюда приготовь!


ВОВ

Рукою кровавой всю Землю прикрыв,

Ворвалась война в батальонный массив.

Заплакала жизнь, поминая детей,

Солдат, стариков, сыновей, матерей.


Смерть радостно жатву немую свершая,

Из окопов бойцов за собой забирая

Пулей врывалась в уставших солдат.

Такая цена там была для наград.


Вспоминая родных, засыпали бойцы,

Для могилы они, как родные жильцы.


И священники были незримым щитом,

Оголившими веру перед злобным врагом.

Их молитва неслась к Иисусу Христу,

Атеизм разбивая, как окно в пустоту.


Пышет жаром молитва в слезах и мольбах,

Застывая крестом на дрожащих губах.

И, оставив филонь, уходили бойцы,

Защищая рубеж, гибли Церкви Отцы.


По ночам тихо плачет уставший солдат,

Вспоминает друзей, чистит свой автомат.

Нервно курит полковник, вспоминая ребят,

Их снарядом убило уже месяц назад.


Но работа кипела у нас и в тылу,

Чтобы сладко не бЫло вселенскому злу.


Сиротские слёзы и плачи вдовиц

Заменяли всем пение радостных птиц.

Сколько было убито наших ратных отцов -

Столько было испорчено жизни листов.


Там мы с тобою…

Там мы с тобою,

Мы с тобой

Прикрыты пеплом и травой.

Летят снаряды над головой,

Но мы за синею канвой.


Грохочет минометный рой,

Но мы под пеплом и травой.

И не подняться нам на бой.

Мы скрыты Божьею землей.


Зовут нас близкие домой

Но мы под пеплом и травой.

Грохочет где-то миномет

И к нам еще боец идет.


Там мы с тобою,

Мы с тобой

Прикрыты пеплом и травой.

Летят снаряды над головой,

Но мы за синею канвой.


Грохочет минометный рой,

Но мы под пеплом и травой.

И не подняться нам на бой-

Мы скрыты Божьею землей.


Там мы с тобою,

Мы с тобой

Прикрыты пеплом и травой,

Летят снаряды над головой,

Но мы за синею канвой.


Убийца богов

И маятник погружен в мирозданье,

И слепит леденящая строка,

Грохочущая таинством желанья,

Пронзившая ударом кулака.


В соитии Земли и ночи темной

И жизнь, и смерть, и песня, тишина.

А в тайне грусти душно потаённой

Родилась простота от злого сна.


Забыв свои военные порывы,

Афина, как же низко ты могла

Упасть в свои мудрейшие обрывы,

Где почивает вечно только мгла?


Не бойся, тайну я не выдам эту.

Паллада, ты сегодня не одна -

С Олимпа за тобой бежит карета

И Посейдона чистая волна.


Прощай, Афина, мудрости воитель,

Тебя не любит пламенный Арес -

Он войн кровавых пребольшой любитель,

Но всех богов убьёт наш Вечный Крест!!!


Аллея Ангелов


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия