Бабах! Взрывной волной в помещении выбило оконные стёкла. Ветер стремительно ворвался внутрь. От грохота взрывов снаружи задрожал пол, раскачивая шкафы, из которых высыпались электронные планшеты с различной документацией. Внезапно наверху раздался сильнейший грохот. Небольшая часть потолка обрушилась на длинный стол, стоявший посреди кабинета. От такой встряски картины, висевшие на стене, попадали вниз. Среди них были портреты: полковника Андерсона, адмирала флота Хакета и генерала Конрада. С улицы раздавались призывы о помощи и звуки пулемётных очередей. Вскоре шум стих, были слышны только эхо недалеко проходящих боев и скрип дрожащих стен. Под обломками обвалившегося потолка мигал зеленый сигнал приёмника закрытой связи.
— Всему объединенному флоту Галактики… (помехи связи), это «Нормандия». Как слышите? Мы возвращаемся… (помехи связи).
19 глава: Несмотря ни на что
Обрушенные казармы Альянса.
Купер со своими спутницами осторожно продвигался дальше по коридору. Вокруг лежало множество трупов солдат противоборствующих сторон, среди которых можно было заметить нефункционирующих гетов. Здание было почти полностью разрушено, но небольшая часть сохранилась.
— Капитан! Что мы здесь ищем? — нервничая, прошептала Прайс.
— Оружие и броню! — за Купера ответила Сандерс.
Кэтрин устало опустила глаза и продолжила путь. Когда группа двигалась мимо комнаты подготовки рекрутов, послышался глухой шорох. Прайс, издав короткий визг, вцепилась в спину капитана, сжав в кулаках его куртку. Брэдли резко повернулся и выстрелил. Бабах! Заряд попал в манекен, находившегося прямо по центру помещения. Купер сосредоточился. Пригляделся. Затем тут же обратился к врачу «Возмездия».
— Док! Док! Успокойтесь! Послушайте! — взяв девушку за плечи, начал Купер. — Сейчас мы пройдем ещё немного и повернём направо, там должен быть оружейный склад, будем надеяться, что его не завалило. Мне от вас нужно, чтобы вы держали себя в руках, от этого зависят наши жизни. Нужно постараться, док, осталось совсем чуть-чуть. А теперь я возьму вас за руку и буду крепко держать, ничего не бойтесь, — попытался он успокоить её.
Кэтрин одобрительно кивнула головой и подала руку. Кали нашла где-то под завалом бронежилет и надела на неё: «Вот так… будет немного спокойнее». Та, почувствовав уверенность, не спеша начала двигаться за капитаном.
Вскоре группа достигла нужной двери. После того, как замок был взломан, проход в оружейную комнату был открыт. В чудом уцелевшем помещении из боевого снаряжения нашлось несколько защитных костюмов да пара штурмовых винтовок.
— Не густо, — произнесла Сандерс.
— Хоть что-то, — отметил Купер.
— Панацелин! Если нас не сильно зацепит, то на пару ранений хватит, — просматривая медикаменты в большом ящике-аптечке, проговорила Прайс.
Ни один из мужских костюмов не подошёл Брэдли по размеру, зато единственный женский как раз пришёлся впору Кали. Капитан перевёл взгляд на сломанный шкаф, из-под которого торчала часть бронежилета.
— Так, придётся и мне надеть жалкое подобие бронекостюма…
Толчок в бок прервал рассуждения Купера.
Он повернулся и увидел, как Кали взглядом указывала на доктора «Возмездия». После чего капитан резко изменил точку зрения.
— Теперь я в том же, в чём и вы, мисс Прайс, — неохотно натянув улыбку, исправился Купер. — «М-37 Сокол»! Справитесь? — передавая винтовку, обратился он к Сандерс.
— Думаю, да.
— Тогда вы — поддержка, я — наступление, — назначил Купер, подобрав рядом лежащую штурмовую винтовку «N7 Валькирию», — магазин полон только наполовину, стараемся экономить, — подал он крупнокалиберный пистолет Прайс.
Согласившись, Кэтрин неуверенно кивнула головой.
Закончив все приготовления, отряд вышел на улицу и медленно начал пробираться к отголоскам идущего боя. Вражеских сил вокруг замечено не было, видимо, этот квартал города противник покинул и двинулся дальше. Зато всполохи пожаров были повсюду.
— Капитан? Куда мы идём? — обняв руку капитана, промолвила Прайс.
— Президиум, — коротко ответил тот. — Там самый большой наш гарнизон в городе.
— Будем надеяться, что он устоял, — скептически добавила Сандерс.
Президиум — сердце и средоточие политической власти города. Штаб-квартира Альянса систем располагалась в самом центре большого строения «дома-цветка», возвышающегося почти над всем городом. Там в основном жили военные и вся верхушка государственной власти. Чем ближе отряд к нему подходил, тем яснее слышался шум идущей там битвы.
Обходя одно из разрушений, группа наткнулась на очередного робота. Этот был в полтора раза больше тех, с которыми Брэдли столкнулся в госпитале, его броня была покрашена в матово-черный цвет, а из глаз исходило ярко-красное свечение.
— В укрытие! Быстро! — скомандовал Купер, уводя Прайс за разрушенную бетонную плиту.
Кали спряталась чуть в стороне за раму сгоревшей машины.
Встав между ними, робот замер, словно заметив что-то.
«Кто же тобой управляет?» — промелькнуло в голове Брэдли.