Лисандр, еще не сообразив, что произошло, почувствовал: он сварился, как картошка, а кок охлаждал его морской водой.
– Не надо! – крикнул он, отскочив в сторону.
– Солоно пришлось? А ты что думал? Буду тратить питьевую воду на твою морду? И не мечтай! Щепка, за мазью! Живо!
Щепка привел Эму, которая как раз дежурила. Она отодрала от груди мальчика рубашку, которая успела приклеиться, и ужаснулась его худобе. Под ошпаренной кожей были только кости. Эма протянула руку и распорядилась:
– Яйцо!
– Что-что?!
– Яйцо! Мне нужно яйцо!
– А что тебе еще дать, юнга? Надумала его омлетом кормить? Только не говори, что он заслужил! Мальчишка работает хуже всех!
Лисандр вонзил ногти в ладони, чтобы не вопить от боли. Щепка не стал мешать коку разоряться и сам побежал в кладовку за единственным яйцом, которое там оставалось.
– Спасибо, дружок. Разбей его. Оставь только белок, не пролей ни капли!
– Только белок?! – пришел в неистовство кок. – Чтобы я такого не слышал! В море ничего не выбрасывают! Даже паутину на сухарях! Даже камешки из гороха, черенки от яблок, рыбьи глаза! Все идет в дело! ВСЕ МОЖНО СЪЕСТЬ!
– Вот и отлично, успокойся! – остановила кока Эма. – Используй желток как хочешь. Щепка, найди мне кисточку, пока я буду сбивать белок.
– Меренги! Она собралась угощать его меренгами!
Эма смазала щеки и грудь Лисандра белком. Высохнув, белок превратился в пленку, и боль утихла. После ужина, задернув в лазарете занавеску, Лукас и судовой врач осматривали ожог. Оба не могли скрыть изумления.
– Новые хитрости с полей сражений? – задумчиво спросил фельдшер.
– Скорее кухонные хитрости. Ты уверен, Лукас, что яйцо помогло?
– Да, так и есть. Подействовало отлично!
– Погоди, судить еще рано.
– Сам посмотри! Нет волдырей, кожа не мокнет, краснота ушла.
– Яйцами лечатся дикари.
– Яичным белком.
– Какая разница! Медицина домохозяек.
– Доктор! Мне за вас стыдно!
Градус спора повысился.
– Выбирай выражения. Я твой начальник!
– Признай, мальчугану гораздо лучше.
– Не спорю. Он крепче, чем кажется.
Лукас рассердился.
– Послушай, Микроб! Это был котел с кипящей водой, а не капля горячего воска. Сейчас он должен был бы кататься по полу как одержимый и вопить от боли. Считаю, у нас под рукой всегда должны быть яйца. Точнее, куры, которые бы их несли.
– А я тебе говорю, что судить об успехе рано!
Лукас воздел глаза к небу. Он собрался ответить, но тут Лисандр подал голос:
– Вы мне мешаете спать.
На том разговор и кончился.
На следующий день мальчик был здоров, от ожога остался едва заметный след. Адмирал отправил его отдыхать, чтобы избежать новых травм, и Лисандр проводил время как умел: исследовал трюм, помогал Щепке, забившись в уголок, трудился над расшифровкой хирургического справочника. Он пытливо, с очень серьезным видом, который никогда его не покидал, следил за работой матросов, не произнося ни слова. Иногда подходил к приоткрытой двери кубрика и восхищался издалека секстантом, барометром, буссолью, компасом. Штурман дал ему свои механические часы, и Лисандр отправился с ними сначала на верхнюю палубу, потом на нижнюю, на корму, на нос, но время будто застыло, и ему стало скучно. Молодой король, заметив Лисандра, предложил ему посмотреть морские карты.
Мальчик счел за большую честь переступить порог кубрика. Тибо развернул перед ним любимую лоцию и стал рассказывать о прошлых путешествиях. Лисандр засы́пал его вопросами о течениях, приливах, отливах, ветре. Ему нужны были точные ответы, и он получал их от Тибо. Король даже показал ему драгоценный инструмент, который прятал под стулом черного дерева. Назывался он астролябия. Выглядел загадочно: блестящие медные диски с таинственными символами, хитро прилаженные друг к другу. Никогда в жизни Лисандр не прикасался к такому удивительному механизму.
– Скучаешь по дедушке? – спросил Тибо.
– Нет, сир.
– Нет?
Лисандр приложил руку к солнечному сплетению: здесь он хранил своих мертвых, невесомую ношу. Вместо ответа пожал плечами.
– Какое было у него ремесло до болезни? Чем он занимался?
– Философией, сир.
– Надо же. И… не научил тебя читать?
– Нет, сир. Он учил меня думать.
– Замечательно, – улыбнулся Тибо. – А я скучаю по отцу. Единственное, что меня утешает, – он, возможно, встретится с мамой.
– У дедушки было иначе, сир. Они с бабушкой не расставались.
– Вот как? А ты сказал, что у тебя никого больше нет.
– Бабушка умерла. Но она никуда не уходила. Они с дедушкой разговаривали каждый день.
Тибо почесал подбородок, но возражать не стал.
– Вы мне не верите, ваше величество, – понял Лисандр.
– Если честно, не верю.
Лисандр искренне удивился:
– Но, ваше величество… Я думал, вы увидели и все поняли.
– Понял что?
– Дедушка и вы, бабушка и Эма… У вас у всех есть общее…
– Что общее?
– Ваше величество… Как вы думаете, почему я остановил вас на улице?
– Именно об этом я и хотел тебя спросить.
Лисандр прикусил нижнюю губу и погладил океан на лоции. Он не знал, с чего начать.
– У дедушки болело все. Тело ему давно не служило. Но он не уходил, он хотел узнать, кто будет после него. И вот, сир, я вас нашел. Будете вы. Я сразу увидел.