Эхо нашел Ицануэллу перед ее дистиллятором, вокруг которого стояли незнакомые растения в глиняных горшках. В стеклянных сосудах булькали прозрачные разноцветные жидкости, а в воздухе висело множество новых запахов.
– Ну и задал же ты мне задачу, малыш! – простонала ужаска. – Спасибо большое! Ты знаешь, как сложно выгнать хлорофилл из драконьего чертополоха? Я должна ужаскировать почти каждое нужное мне растение, так как это наиболее щадящий метод для изолирования отдельных действующих веществ. Ты представляешь, что это за работа? К тому же еще и суффрагатор вышел из строя. Теперь я должна суффрагировать вручную.
– Ну а как вообще идут дела? – спросил Эхо робко.
Ужаска уперлась кулаками в бедра и скосила на него глаза.
– Скажи-ка, ты пришел сюда, чтобы меня подгонять? И затянешь теперь свою любимую арию «У-меня-ведь-так-мало-времени»? Беспомощный-царапка-в-беде? Оставь это, малыш! Я работаю как лошадь. Я всю ночь глаз не сомкнула. С тех пор как мы грохнулись с крыши, мое сердце колотится как сумасшедшее, как будто я выпила пятьдесят чашек кофе, хотя я вообще его не пью.
– Я всего лишь спросил тебя, – сказал Эхо.
– Тогда спасибо за твой вопрос. Да, дела продвигаются. Вот уже двенадцать часов я дистиллирую масло из царапковой мяты. Растение имеет на удивление богатые запасы. Духи будут превосходные.
Эхо увидел царапковую мяту, стоящую в большом стеклянном сосуде, заполненном прозрачной зеленой жидкостью. Несмотря на пересадку, она не утратила свою красоту.
Ужаска застонала.
– Бофельным? – переспросил Эхо.
– Да, бофельным. Это состояние, противоположное дофельному. Ты ведь не хочешь, чтобы я суффрагировала наш любовный напиток с помощью дофельного жерлянкового мха?
– Нет, – ответил Эхо неуверенно. – Конечно нет.
Ужаска ухмыльнулась.
– Ты не имеешь ни малейшего представления о том, о чем я говорю, правда? Это потому, что я – дипломированная ужаска, а ты – нет. Ты наверняка уже сыт алхимией, но ужаскизм – это совершенно особая наука. Возможно, Айспин там, наверху, варит привидения или превращает сахар в соль и тому подобное, но он никогда не сможет приготовить приличный любовный напиток. Наверняка не сможет. И я тебе объясню почему. Потому что алхимии плевать на чувства, вот почему. Потому что она слишком занята созданием вечного двигателя или философского камня, чтобы интересоваться такими глупостями, как любовь. Но часовой механизм вселенной тикает не здесь… – Она постучала пальцем себе в висок. – А здесь! – теперь ужаска дважды ударила себя кулаком в грудь.
Эхо ничего не ответил, но не без удовольствия отметил раздражение ужаски. Она продемонстрировала ему, насколько она мотивирована.
– Хондриллу и грейзенскую траву мне пришлет сестра Кнофелия Окель из Флоринта, – сказала она. – Лесной марьянник и клубневый горец я смогу достать прямо в Козырьковых горах, а заразиху – в Гралзунде.
– Ты собираешься раздобыть все эти растения в таких далеких местах? – Эхо был в шоке. – На это потребуются недели! У меня нет так…
– …много времени! – закончила ужаска фразу Эхо и закатила глаза вверх. – Я знаю, знаю. Я говорю о ужасковой почте.
– Ужасковой почте?
– Да, – сказала Ицануэлла. – Это как раз одно из тех преимуществ, когда ты на «ты» с цамонийской природой. У нас есть прекрасно функционирующая воздушная почта. Главным образом это голуби и чайки, но также орлы, коршуны и черные стрижи. Для коротких расстояний мы пользуемся помощью воробьев. Тяжелый груз доставляют кондоры.
– У вас дрессированные птицы? – спросил Эхо.
– У нас не дрессированные птицы! – парировала с возмущением в голосе ужаска. – Они работают с нами добровольно.
– Невероятно.
– Н-да, иногда тысячелетние доверительные отношения с природой оправдывают себя, – сказала ужаска. – Мы не загрязняем птицам воздушное пространство серными парами и дымом из алхимических печей. Мы бесплатно лечим их. Зимой мы вешаем в лесу кормушки. За это они доставляют для нас какие-нибудь срочные письма или посылки. Я жду доставку уже завтра.
– О, великолепно! – с облегчением сказал Эхо.
– И ты мог бы мне тоже немного помочь, – заявила Ицануэлла. – Твоя помощь была бы очень кстати.
– С удовольствием! Для этого я и пришел. Что я должен сделать? Тебе нужна помощь в области алхимии?
– Не сейчас. Мне не хватает замоченного жерлянкового мха, нужно бы еще. Но у меня нет времени идти в Жерлянкский лес. Ты мог бы сходить туда?
– Мне нужно пойти в Жерлянкский лес, чтобы принести мох?
– Жерлянковый мох, а не обычный. Столько, сколько влезет в твой рот.
Эхо проглотил слюну.
– Я еще никогда не ходил так далеко, – сказал он.
– Жерлянкский лес расположен в городской зоне Следвайи, – ответила ужаска. – Так что это, собственно говоря, цивилизованное место. Просто люди стараются избегать этот район, потому что там живут неизлечимо больные.