Читаем Мастер ужасок полностью

Неизлечимо больные. Эхо почувствовал дурноту. В Жерлянкский лес вообще-то ходили только те, у кого была какая-нибудь смертельная болезнь. Они уходили туда, чтобы там умереть.

– «Я смертельно болен и скоро умру, поэтому я иду в Жерлянкский лес!» – продекламировала ужаска. – Ты знаешь это стихотворение Кнульфа Шпакенхаута? – Она хрипло засмеялась. – Я ведь тебе говорила, что все это будет не так просто, малыш. Но нам нужен мох.

– Все понятно, – сказал Эхо. – Я пойду. Как я узнаю этот Жерлянкский лес?

– По его запаху, – ответила ужаска. – Он пахнет жерлянкой.

Она сняла крышку с глиняного горшка и поднесла его к носу Эхо. В нем плавал мох, замоченный в крокодильих слезах. От него шел ужасающий запах.

– Теперь все ясно, – сказал Эхо, содрогнувшись. – Я найду.

Ужаска убрала горшок.

– Ух! – воскликнула она. – Пожалуй, я сделаю паузу. Заодно надо перекусить. Ты хочешь тоже что-нибудь съесть?

– А что у тебя есть? – спросил Эхо.

– Сыр, – ответила ужаска и с удивлением посмотрела на него. – Что же еще?

Эхо скорчил недовольную мину.

– Сыр – это для мышей! – сказал он пренебрежительно. – Я его не ем.

Ужаска поднималась впереди него по лестнице, которая вела на кухню.

– В самом деле? – спросила она. – А что ты имеешь против сыра?

– У него отвратительный запах, – ответил он. – Кроме этого, сыр – очень однообразная еда.

Ужаска вылезла из подвала и направилась к большому кухонному шкафу. Царапка следовал за ней.

– У сыра нет никакого отвратительного запаха, – сказала Ицануэлла. – У него есть аромат. И он не однообразный. Возможно даже, что это самый многообразный продукт из всех существующих. Ты знаешь, сколько существует сортов цамонийского сыра?

– Нет.

– Я тоже не знаю. Потому что их столько, что никто не может сосчитать. И каждый день появляются все новые сорта. Я не ем ничего, кроме сыра.

– Правда?

Ужаска гордо кивнула.

– Я – убежденная сыроежка. Мы, сыроежки, убеждены в том, что в сыре содержатся все важные питательные вещества. Жир, соль и кальций – большего не требуется.

Ицануэлла расправила перед Эхо плечи.

– Посмотри на меня! Я почти всю мою жизнь придерживаюсь строгой сырной диеты. Глядя на мое тело, ты можешь сказать, что со мной что-то не так?

Эхо прикусил язык, чтобы не сказать что-то необдуманное, что могло бы поставить под удар их недавно зародившуюся дружбу.

– И ты не ешь мясо? – спросил он вместо ответа. – Не ешь рыбу? Овощи? Фрукты?

– Я не могу есть животных, – ответила Ицануэлла, содрогнувшись. – А как я, будучи лауреатом премии «Отличный садовод», могу употреблять в пищу растения? Это ведь думающие и восприимчивые существа, как ты и я!

– А хлеб? Или пироги?

– И то и другое сделано из муки. Мука – это продукт, который получают путем растирания невинных растений мельничными жерновами. Ты можешь представить себе более страшный метод уничтожения? Нет, мне остается только сыр. Мы, сыроежки, почитаем его почти как божество! – Она открыла обе дверцы шкафа. – Да здравствует сыр! – воскликнула она.

Совершенно неожиданно для Эхо на него накатила волна кошмарного запаха. По сравнению с ним запах в шкафу с дурно пахнущими растениями казался ароматом духов. Но в то же время он не был столь отвратительным, как у Айспина в комнате с праздничным столом. Запах, идущий из сырного шкафа Ицануэллы, был совершенно особым и многообразным. Это не был запах смерти и распада, это был запах жизни. Правда, совершенно особой формы жизни.

– В этом шкафу у меня дозревают триста шестьдесят пять сортов сыра, – сказала Ицануэлла дрожащим голосом. – По одному на каждый день года. И все же эта изысканная коллекция далеко не идеальна. Это очень субъективный выбор. Сыр, видишь ли, дело вкуса.

Эхо с любопытством заглянул в шкаф. Он увидел там большущие головки сыра: конусообразный сыр, большие сырные шары, пирамиды и бесчисленное множество различных треугольных кусков сыра. Некоторые были упакованы в восковую бумагу, другие посыпаны золой или запечатаны сургучом. Часть сыра была покрыта плесенью или горчичными зернами. Настоящий музей сыра.

Ужаска от радости захлопала в ладоши и сунула голову в шкаф.

– Что же нам сегодня отведать? Баумингского лешего? Гункельштеттский камамбер? Бленгеймский голубой краешек? Благозио из Трилльской долины? Кваргельгеймский кислый край? Или гномий сыр с Великановых гор? Небельгеймский медузный творог? Фломонталь де Флоринт, который при вызревании распадается как ртуть? Или лучше жесткий циклопный сыр в вулканическом пепле? Панированный козий сыр из Мидгардских гор для запекания? Или очень острый Чертов сыр? А может быть, красный друидный каас с капюшоном? Или лучше строганый сыр из Водной долины?

Ужаска улыбнулась Эхо через плечо.

– Ты, кажется, только что говорил, что сыр – очень однообразный продукт? Назови мне любой другой, у которого столько различных сортов.

– Ну хорошо, – отмахнулся Эхо. – Я уже понял, что сыр – это самое великое!

Ужаска достала из шкафа маленькую стеклянную баночку с завинчивающейся крышкой.

– Это ямочный сыр из Гралзунда, – сказала она восторженно. – Ты только посмотри на него. – Она сунула баночку Эхо под нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги