Читаем Мать ученья полностью

Ему и так мешало множество неожиданных препятствий. Скажем, Церковь Триумвирата активно участвовала в инциденте — вплоть до того, что в небесах над Сиорией видели гигантского ангела, сражавшегося с драконом. Но к участвовавшим жрецам его просто не допустили, а корона не решалась ссориться с церковью. Церковники последнее время были на коне — они предоставили ценнейшие сведенья об убежищах некромантов, сектах демонопоклонников и просто одиозных преступных группах. Элайер понятия не имел, откуда у них такие познания об изнанке королевства — но они были, и ссориться с церковью было не с руки.

Сам же Элайер вёл расследование, постоянно сталкиваясь с дефицитом кадров и бюджета. Королевству приходилось заниматься всем сразу: они готовили вторжение на Улькуаан Ибасу, чему изрядно мешал тайный захват ибасанцами форта Орокло; они вкладывали огромные суммы в восстановление Сиории, желая продемонстрировать мощь страны и её несгибаемую волю; к слову, эта реконструкция частенько мешала работе Элайера. Суламнон, Фалкринея и даже малые страны оживились, видя уязвимость Эльдемара, и готовились ловить рыбку в мутной воде. Наконец, были постоянные врата, связавшие королевство с джунглями Коса — они были у всех на слуху, они определённо были связаны с ибасанским вторжением… и дознавателей к ним просто не пропустили, опасаясь, что те повредят бесценный образец.

И его начальство ещё смеет жаловаться на отсутствие результатов.

Конечно у него нет результатов! А чего они ждали, отобрав всех людей и деньги и запретив всё, что не отобрали?

Но он терпелив. Его враги выиграли раунд, но теперь он знал, кого искать. Все ошибаются. Может, через год, может через десять лет — ошибутся и они.

А он будет готов.


У Дэймена Казински выдался крайне напряжённый — но в то же время увлекательный месяц. С того момента, как он очнулся в незнакомой комнате, потеряв целый месяц воспоминаний — каждый день приносил всё более безумные откровения. Порой это раздражало — но он наслаждался азартом. Спокойная, скучная жизнь никогда его не прельщала. И пусть он сердился на поганца-брата, стёршего целый месяц его воспоминаний — он понимал необходимость поступка. Наверное, он и сам поступил бы схожим образом.

По крайней мере, можно было точно сказать, что вся эта история с петлёй завершилась в его пользу. Мало того, что Зориан передал ему бесценные материалы, судя по всему, разработанные им самим — при участии брата Тараматула заполучили постоянные телепортационные врата, связавшие Кос с Эльдемаром.

Постоянные межконтинентальные врата… Открывающиеся перспективы захватывали дух. Эльдемарские военные сразу взяли под контроль врата на своей стороне — но не пытались захватить вторые. Тараматула всегда могли просто уничтожить врата на своей стороне, сделав парные бесполезными. Так что Эльдемар и Дом Тараматула совместно владели межконтинентальным порталом — обе стороны предвкушали огромную прибыль, и обе знали некоего Дэймена Казински — ему и выпала честь стать послом и посредником между ними.

И, наконец, Зориан… Его младший брат стал путешественником во времени. Ну, то есть на самом деле не было никакого путешествия во времени, но для простоты можно назвать и так. Брат вернулся из ужасного будущего, чтобы спасти всех, кого только возможно…

И для этого убил настоящего себя и занял его тело.

Дэймен хотел бы сказать, что это повергло его в шок. Привело в ярость, озаботило, как очевидно заботило самого Зориана. Технически так и было — самозванец убил его младшего брата и занял его место.

Но ничего подобного. Может быть, дело в том, что всё это казалось безумием, чем-то совершенно нереальным. Может быть в том, что по признанию самого брата, оригинальный Зориан исступлённо ненавидел его. Или в том, что будь Дэймен на его месте, он и сам поступил бы так же без малейших колебаний.

В итоге Дэймен просто посоветовал брату не волноваться. Он сделал, что должен, теперь всё будет в порядке.

Может, ему и показалось, но он заметил в глазах брата искру благодарности. Любопытно. Он не ожидал, что крутого путешественника во времени настолько интересует мнение старшего брата.

И вот все они — все младшие Казински — собрались на вокзале в ожидании поезда.

Их родители прибывали в Сиорию.

На самом деле довольно забавно. Прибудь их родители в Кос, как планировали, они бы уже давно были здесь. Дэймен предоставил бы им проход сквозь врата. Но, услышав о нападении на Сиорию, они тут же, в порту, пересели на другой корабль и потратили ещё месяц на обратный путь.

Мысленно вздохнув, Дэймен оглядел родичей. Зориан смотрел скучающе, явно настроившись отделаться как можно скорее и заняться своими делами. Фортов нервничал и не знал, куда себя деть. С того момента, как Дэймен вывез его и Кириэлле из Сиории, средний брат вёл себя странно, и было решительно непонятно, о чём он думает. Что до Кириэлле — она игралась с купленным Зорианом снежным шаром, но Дэймен видел, что и она пытается скрыть волнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы