Читаем Материнство Элси полностью

Каникулы прошли в семейных вечеринках для взрослых и детей, и перед самым отъездом Россов и Аллизонов ранней весной, все вновь собрались в Йоне, чтобы провести прощальный день вместе.

Случилось так, что как раз ночью, накануне, группа каких-то вооруженных людей в масках избила несколько чернокожих работников мистера Леланда, поиздевавшись над ними, и, естественно, разговор зашел об этом ужасном происшествии.

- Значит насилие ку-клукс-клана дошло и до нашей округи, - отметил мистер Хорас Динсмор и начал награждать эту организацию весьма нелестными эпитетами.

Лица некоторых из его слушателей гневно вспыхнули. Анна, бросив на брата свирепый взгляд, пробормотала себе под нос "заморыш", в то время как их престарелый отец раздражительно сказал:

- Хорас, ты слишком резок в своих высказываниях. Я не сомневаюсь, что те негодники заслужили то, что получили. Я слышал, что по крайней мере один из них оскорбил какую-то леди - полагаю, миссис Фостер - а другие обворовывали курятники и коптильни.

- Может это и так, но как бы там ни было, каждый человек имеет право на справедливый суд, - ответил сын. - И поскольку нет никаких преград тому, чтобы рассматривать подобные дела в гражданских судах, суду Линча нет никакого оправдания, потому что он зачастую постигает не только тех, кто виновен, но и ни в чем не повинных.

На это Джордж Бойд, который, как племянник пожилого мистера Каррингтона, был приглашен в Йон вместе с другими членами семейства Ашлэнда, принялся рьяно защищать ку-клукс-клан, утверждая, что главной целью этой организации является защита беспомощных - в частности, от опасности мятежа чернокожих.

- На это нет ни малейшего намека, - отметил мистер Травилла. - Возможно, среди них и встречаются некоторые буйные головы, но как класс они спокойны и, смею вас заверить, совершенно безобидны.

- Прошу прощения, сэр, - сказал Бойд. - Я нахожу совершенно обратное. Едва наступает время расчета, они сразу же требуют свою плату, и недовольны тем, сколько им дают. И это напоминает мне, что вы, сэр, и мистер Хорас Динсмор, и этот саквояжник из Фэйрвью слишком щедры в оплате их работы.

- Это всецело наше дело, сэр, - ответил мистер Динсмор высокомерно. - Ни человек, ни банда не будет указывать мне как тратить мои деньги. Что скажешь, Травилла?

- Я того же мнения, и не потерплю подобного посягательства на мою свободу в том, чтобы распоряжаться своим имуществом так, как хочу.

Глаза Элси сверкали от гордости за ее мужа и отца. Роза тоже одобрительно улыбалась.

- Звучит очень хорошо, - прорычал Бойд, - но я все равно утверждаю, что вы не имеете права выкладывать цену их труда.

- Папа! - воскликнул юный Хорас, выпрямляясь и бросая на Бойда испепеляющий взгляд. - Надеюсь ни ты, ни брат Эдвард никогда не уступите им ни на дюйм. Какая дерзость!

- Давайте сменим тему разговора, - сказал пожилой мистер Динсмор. - Эта - здесь неуместна.

Случилось так, что несколько дней спустя господа Динсмор, Травилла и Леланд беседовали друг с другом у входа на аллею в Йоне, когда к ним подъехали верхом на лошадях Уилкинс Фостер, Джордж Бойд и Калхаун Конли.

Поравнявшись с воротами, они остановились, и Фостер насмешливо воскликнул:

- Два заморыша и саквояжник! Подходящая компания друг для друга!

- Мы тоже так думаем, сэр, - холодно ответил мистер Травилла, - хотя и не принимаем тех эпитетов, которыми вы так великодушно нас наградили.

- Придумывать прозвища очень просто. Это по силам любому глупцу, - сказал мистер Леланд с невозмутимым добродушием в голосе.

- Согласен. И это орудие поношения обычно используют те, кому не хватает ума для дискуссии, или же те, кто чувствует свою неправоту, - отметил мистер Динсмор.

- Это замечание вы сделали применительно ко мне, сэр? - спросил Фостер, напуская на себя высокомерный и вызывающий вид.

- Не совсем, но если вы желаете доказать свое умение пользоваться другим, более мужественным оружием, то мы готовы предоставить вам такую возможность.

- Да, джентльмены, спускайтесь. Мы приглашаем вас к свободной и дружественной дискуссии, - сказал мистер Травилла.

Бойд и Конли сразу же приняли это предложение, однако Фостер, остановив лошадь в тени дерева у ворот, сказал:

- Нет, благодарю. Я не собираюсь спешиваться, и вполне могу говорить и из седла. Я называю вас заморышами, господа Динсмор и Травилла, потому что, являясь уроженцами Юга, вы обратились против своей родины.

- Вы абсолютно заблуждаетесь, - отметил Травилла.

- Я отрицаю это обвинение и предлагаю вам обосновать свои слова, - сказал мистер Динсмор.

- Запросто. Вы стояли в стороне, не принимая участия в нашей борьбе за независимость.

- Мы (я говорю о Травилле и о себе) не собирались принимать участия в попытке сбросить лучшее в мире правительство, надежду притесняемых и угнетаемых по всей земле. Мы предвидели, что эта борьба приведет к почти полному уничтожению нашего любимого Юга, и именно так все и произошло. Те, кто стал зачинщиками раскола, не были истинными друзьями Юга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия / Детская литература / Проза для детей