Читаем Материнство Элси полностью

- Дорогой, - сказала она дрожащим голосом, глядя ему в лицо полными слез глазами, - чего от них ожидать дальше? Я начинаю опасаться за тебя, моего отца и брата.

- Думаю, это излишне, женушка, - ответил мистер Травилла. Обняв жену, он нежно погладил ее по волосам. - Они вряд ли имеют что-либо против нас, состоятельных и влиятельных уроженцев этого края. И к тому же, - добавил он тихо с благоговением, - разве мы не находимся под защитой Того, без воли Которого не упадет ни один волос с пашей головы?

- Да, да, «уповаю на Него и не боюсь», - ответила Элси, радостно улыбаясь сквозь слезы. Затем, увидев через открытое окно двух всадников, приближающихся к дому по аллее, она воскликнула: - Ах, это папа и Хорас! - и бросилась навстречу гостям.

- Вы слышали о том, что этой ночью сделал ку-клукс-клан? - были первые слова Хораса-младшего после обмена приветствиями.

- Бегите, дорогие, бегите поиграйте, - сказала Элси детям, и те сразу же повиновались.

- Дядюшка Джо сегодня утром рассказал, что они неподалеку отсюда застрелили Джонса, кучера почтового дилижанса, - ответил мистер Травилла, - но я не дал ему рассказать до конца, потому что рядом были дети. Это действительно так?

- Да, - ответил мистер Динсмор.

- Я перед завтраком заехал в селение, - сказал Хорас, - и обнаружил его в смятении. Эта история у всех на языке, и у дверей того дома, где лежит тело убитого, собралась довольно большая толпа.

- А убийца все еще на свободе? - спросила Элси.

- Да, и наихудшее то, что никто не имеет ни малейшего представления о том, кто бы это мог быть.

- Ясное дело! Маску одевают не для того, чтобы быть узнанным, - сказал мистер Травилла.

Затем дедушка и дядя с удивлением выслушали рассказ о похождениях маленькой Ви.

- Если бы Виолетта была моим ребенком, - сказал мистер Динсмор, - я сразу же проконсультировался бы с доктором Бартоном. У нее может быть перенапряжение мозга, что потребует соответствующего ухода.

Элси бросила на мужа встревоженный взгляд.

- Я немедленно пошлю за врачом, - сказал тот, и, призвав слугу, сразу же отправил его с поручением.

- Не тревожься, доченька, - сказал мистер Динсмор. - Несомненно, ребенок скоро полностью восстановится.

-Да, если обо всем вовремя позаботиться, то серьезных последствий ожидать не стоит, - бодро добавил мистер Травилла и перевел разговор на записку, прикрепленную к воротам Фэйрвью.

Все сошлись во мнении, что этих злодеев, если возможно, следует привлечь к правосудию, однако из-за природы и размаха ку-клукс-клана гражданским судам не так-то легко справиться с этой организацией. Все держится в тайне, никто не знает, кто состоит в клане, кроме самих членов клана, если же они незнакомы, то узнают друг друга по секретным знакам. Они поклялись помогать собратьям по оружию и защищать их при любых обстоятельствах. Если против кого-либо из них будут выдвинуты справедливые обвинения, то остальные должны выступить вперед и предоставить алиби через ложное свидетельство. Если кто-либо из них окажется членом суда, то он должен оправдать обвиняемого, даже если абсолютно уверен в его виновности. В некоторых местах шериф и его заместители являются членами ку-клукс-клана, и судья, возможно, тоже. Были свидетели, которые слышали как пара человек угрожали Джонсу, называя его «саквояжником и республиканцем, от которого следует любыми путями избавиться». Однако, как и следовало ожидать, хотя этих людей и арестовали по подозрению в причастности к убийству, их вскоре отпустили, и смерть Джонса осталась неотомщенной.




Глава 9


От страха силы покинули меня,

А по телу потекли струйки холодного пота,

Как будто я был губкой, из которой выжимают воду.


Драйден


Однажды вечером, через несколько дней после трагической смерти Джонса, экипаж Йона, заполненный членами семьи, катил вдоль по дороге, ведущей к Оаксу.

Недавний ливень прибил пыль, освежив воздух, и поездка мимо цветущих деревьев и изобильных полей доставляла всем много радости. Родители были в бодром расположении духа, а дети - беззаботны и полны веселья.

- Смотрите, там едет экипаж дедушки! - воскликнула Элси, когда они приблизились к перекрестку, на котором в одну сторону был поворот на Розлэнд, а в другую - на Ашлэнд.

- Да, остановись здесь, Солон, и подожди их, - сказал мистер Травилла.

- Направляетесь в Оакс? - поинтересовался мистер Динсмор, когда его экипаж остановился рядом с каретой из Йона. - Что ж, мы развернемся и поедем с вами.

- Нет, мы ехали в Розлэнд, но, если вы собрались в Йон, отложим визит на другой день, - ответил мистер Травилла.

Выяснилось, что Динсморы направлялись не в Йон, а в Ашлэнд, чтобы навестить Софи, младшая дочь которой – Дэйзи – все еще была очень больна.

- Может ты поедешь с нами, Элси? - спросила Роза у мисисс Травилла. - Я знаю, что встреча с тобой будет для Софи большим утешением.

- Да, у нас здесь достаточно места, - добавил мистер Динсмор, - а твой муж и дети, несомненно, смогут обойтись без тебя час-другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия / Детская литература / Проза для детей