Читаем Матерый мент полностью

– Андрюшка на помощь звал! Помогайте с дверью, мне одному не справиться, разбираться будем потом! Если там Крокодил, то хана Торику! – проорал здоровенный мужик со шрамом на правой щеке, нацеливаясь снова садануть дверь плечом. Гуров и Крячко, не говоря ни слова, присоединились к его усилиям.

Дверь у Алаторцева была отличная, из листовой шведской восьмимиллиметровой стали, с швейцарским ригельным замком. Но кирпичную стенку, в которой держался косяк, клали на очень даже отечественном растворе с традиционно низким содержанием цемента. Она не выдержала соединенного штурма трех крепких мужчин. Гуров, Крячко и Переверзев с грохотом ввалились в прихожую алаторцевской квартиры, в которой пятью минутами раньше сказанные издевательским тоном слова Алаторцева сдетонировали-таки изначально взрывоопасную ситуацию.

– Скот! Лживая тварь! – заорал Феоктистов, вскакивая из-за стола. – Меня подставил, а сам в кусты! Я тебя предупреждал, ублюдок, у меня выговора объявляются единожды!

В его глазах все сильнее и ярче разгорался огонь бешенства, и Алаторцев понял – сейчас его убьют.

– Ты не посмеешь, животное! – крикнул он, тоже вскочив, прямо в искаженное ненавистью лицо «делового партнера и спонсора». – Уймись, придурок! Тебя же посадят!

– За меня не переживай, паскудина, – голос Феоктистова прервался, горло перехватил спазм. – Я тебя грамотно замочу, урод, ты у меня височком об угол стола по пьяной лавочке приложишься!

Все напластования культуры, цивилизации, все человеческое слетело, осыпалось с бывшего выпускника физтеха. Осталось дикое, взьяренное животное, совсем не Крокодил, о котором предупреждал Андрея Переверзев, скорее буйвол с налитыми шальной кровью буркалами.

И тут раздался звонок в дверь. Решив, что это единственный его шанс – странно, но мысль о сопротивлении даже не мелькнула у далеко не трусливого и физически сильного Алаторцева, – он рывком опрокинул кухонный стол под ноги Феоктистову и зайцем метнулся в прихожую, крича сделавшимся внезапно очень тонким голосом: «На помощь!!! Убивают!!!» Если он успеет добежать до двери, в которую уже вовсю ломились, и отпереть замок – он спасен!

Алаторцев не успел. Вид убегающего врага размыл последние плотины в мозгу Феоктистова, поток ненависти и жажды крови забушевал свободно. Сработали простые, ничем уже не сдерживаемые рефлексы, доставшиеся нам в наследство от пещерных троглодитов. Рыча от ярости, он в несколько прыжков настиг врага, одним движением левой руки, ухватившейся за волосы на затылке врага, запрокинул голову Алаторцева, а ребром правой рубанул его чуть выше кадыка, ломая хрящи надгортанника. Пальцы Алаторцева судорожно дернулись и сползли с головки патентованного ригельного замка, открыть который ему было не суждено. Он с жутким хрипом сделал свой последний вздох и мягко, как будто сразу лишившись всех костей, рухнул к ногам своего убийцы.

В этот момент с грохотом и треском дверь вместе с косяком и обломками кирпича провалилась внутрь квартиры. Через несколько мгновений Крячко надевал прихваченные «на всякий случай» наручники на Феоктистова, который и не думал сопротивляться, а Гуров с Переверзевым склонились над лежащим телом.

– Что?! – крикнул Станислав. – Жив?!

– Холодный, зараза, – Гуров поднялся с корточек. – Горло всмятку.

– Это «шлагбаум» называется, – потрясенно проговорил Переверзев. – Я его, – он мотнул головой в сторону Феоктистова, – этому приему и научил.

Лицо Феоктистова вдруг стало бледным, как мел, он сдавленно охнул и согнулся в приступе жесточайшей рвоты.

– Что ел и пил? Говори скорее, он тебя угощал чем-нибудь?! Тем, что сам в рот не брал?! – Крячко кричал прямо в покрытое крупным потом лицо убийцы.

Феоктистов смог лишь отрицательно покачать головой. Его снова вырвало желчью пополам с кровью. Через две минуты его тело бессильно обвисло в руках Станислава. Крячко разжал руки, и труп одного убийцы соскользнул на труп другого… Переверзев, прислонившись к стене, плакал.

Гуров так и не смог понять, что означала странная фраза Сергея Переверзева: «Вот и прокатился ты на тигре, Торик…» Но ему было не до переспрашиваний.

Эпилог

Над тремя чашечками кофе поднимался ароматный парок, на огромном блюде дулевского фарфора, подаренном генералу Орлову еще в легендарные времена – к шестидесятилетнему юбилею славной советской милиции, – громоздилась солидная горка домашнего печенья. Верочка заботилась о своем шефе. Знаменитая хрустальная пепельница уже не блистала девственной чистотой, Крячко приканчивал вторую с начала «разбора полетов» сигарету. Гуров пока держался, частично из-за нежелания нарваться на ехидную реплику дорогого друга Станислава: «Свои иметь надо!» Надо, конечно… Да вот память на такие мелочи совсем девичья стала на старости-то лет. Генерал Орлов традиционно посасывал конфетку, изредка с видимым удовольствием втягивая крупным носом табачный дым, плывущий слоями со стороны Крячко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы