Читаем Матрона Московская полностью

Матрона Московская пришла в мир слепым инвалидом, а стала святой. Она была безотказна к любой просьбе.

Простой люд всегда ее любил, всегда ей верил. Я убеждена в том, что именно такая вера творит чудеса.

Матрона от рождения была абсолютно слепой, у нее не было глазных яблок. При этом то, что ей действительно было нужно, она могла видеть хорошо с помощью своего чудесного дара.

МЫСЛИ О МАТРОНЕ:

Для чего Господь создал ее такой? Почему он закрыл ей навсегда глаза? Почему слепота? А может быть, это защита от всего мирского, от всего суетного, от того, что отвлекало ее от самого главного предназначения в её жизни – заглядывать в мысли, в души людей и помогать поверить.

– Человек слеп в этом мире, но он ведает мир иной, – считает религиовед Илья Семененко-Басин. – Поскольку вот эти вот женщины, приходившие со своими проблемами или, скажем, приводившие своих детей больных или каких-то своих родственников, ощущали, что удар нанесен из мира иного, то им нужен был именно проводник в мир иной. Действовать там, исправить проблемы, которые коренятся там, и вот они находили такого человека. И он должен был быть чем-то отмечен. И он был отмечен слепотой в данном случае.

Поддерживают ученого и священники. По их словам, как и многие святые, получающие от рождения тяжелый крест, особо трудную участь, которая, может быть, для простого смертного была бы непосильна, так и Матронушка получила такой крест, родившись без глаз. Смиренно и покорно приняв этот крест, достойно неся его всю жизнь, она выдержала это серьезнейшее испытание, подтвердив тем самым, что не зря была отмечена Господом еще до рождения. И мы знаем, что нередко избранника Божьего можно узнать по тому тяжелому кресту, который наложен на него с самого рождения. Так и Матрона получила свой крест – слепоту, приятие которого и стало началом ее покорного и терпеливого служения Господу.

Чудо 5

Она увидела будущий пожар

Иногда видение будущего приходило к Матроне внезапно, как озарение, какой-то голос или сигнал свыше. В своей жизни она предупредила очень много несчастий. Однажды она рассказала матери, что всю их деревню ждет страшный пожар. Произойдет это после того, как она сама покинет деревню. Мать уже забыла о словах дочери, но все случилось именно так, как она предвидела. Засушливым летом занялись сеновалы, огонь охватил половину домов в деревне. Затем сильный ветер перекинул пламя на другую сторону. Практически все дома сгорели дотла. Дом же матери, как и предсказывала Матрона, остался цел.

Чудо 6

Столб света с неба

Дар Матроны вызывал постоянные споры, божественный ли это талант, или колдовские уловки. В российском православии чудеса не являются атрибутом Бога. Но Матрона была простой русской крестьянкой. И кроме как православной быть не могла. Крестили ее тоже в православии. И, кстати, именно на крещении с Матроной произошло еще одно чудо.

В то время крещение было праздником для всей деревни. Служба проходила в каком-то общем светлом и радостном настроении. Отец Василий, настоятель храма, уже подходил к заключительной части обряда. Он взял маленькую Матрону на руки и погрузил ее в купель. В этот момент вокруг младенца появилось совершенно необъяснимое свечение, как будто столб света поднялся над Матронушкой. Певчие остановились, все замерли удивленно, отец Василий перекрестился: «Сколько служу в этой церкви, но такое вижу в первый раз. Младенец будет свят». После завершения обряда он сказал матери: «Если младенец что-то попросит, сразу идите ко мне».

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые

Иоанн Кронштадтский
Иоанн Кронштадтский

Большую часть XX века имя Праведного Иоанна Кронштадтского находилось под запретом властей. Чем же так пугал советских вождей Святой? Не тем ли, что сила молитвы, обращенной к Кронштадтскому пастырю, была намного мощнее оружия и знаний материалистов? Тысячи людей, обратившиеся за помощью к Святому Иоанну Кронштадтскому и просящие об исцелении и благополучии, получают благодать и просвещение. Глубокая вера, любовь, преданность православию, а также искреннее отношение к личной святости привлекали к отцу Иоанну сердца просителей. Сам Иоанн Кронштадтский говорил: «Ничего другого я не имею, кроме благодати священства, которая получается всяким иереем при рукоположении; возгревай ее и будешь совершать еще большее и славнейшее». В этой книге вы найдете потрясающую историю жизни самого Святого, описания чудес, совершенных отцом Иоанном, напутствия и молитвы.

Иван Иванович Охлобыстин

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература