Читаем Мауи и Пеле, держащие мир полностью

— Рут! Сейчас сбрасывай обороты, и сдвинь элероны так, чтобы…

— Пиркс, я все знаю! — сердито перебила 19-летняя евро-креолка — панк, — давай, ты не будешь вмешиваться, когда я пилотирую правильно! Вот! Я иду на лэндинг.


Еще через минуту 7-метровый самолет ощутимо, но неопасно, шлепнул днищем по воде и, немного вихляя, покатился к морскому терминалу.

— Ну, Пиркс, признай: я крута!

— Да-да, — он кивнул, — Ты круче, чем сто цунами. А теперь займись контролем курса.

— Вот, ты крокодил! — возмутилась она, — Нет бы реально похвалить любимую девушку!

— В технических условиях, я тебя хвалю ровно столько, сколько надо, — ответил он.

— Пиркс, я тебя покусаю, на фиг! — угрожающе прорычала Рут, и выполнила последний маневр. Самолет на роликах под днищем выкатился на пандус причальной платформы. Дальше, она победным жестом вскинула руки, поднимая фонарь кабины, и… Горестно застонала.


В двух шагах от приземлившейся машины стоял Глип Малколм.

— Иди-ка сюда, детка, сейчас мы серьезно поговорим, — он поманил девушку пальцем.

— Но, папа! — воскликнула Рут, — Я немного полетала с инструктором, что тут такого?

— Выходи, детка! — строго сказал он, и добавил, — А ты, Пиркс, мог бы иметь немного больше мозгов! Какого черта ты посадил девчонку пилотировать скоростную боевую машину?

— Извините, сен Верховный судья, но… — начал Пиркс.

— Не «сен Верховный судья», а дядя Глип, — оборвал Малколм, — Ты понимаешь разницу?

— Э… Дядя Глип, я понимаю, только давай, ты не будешь бить меня по уху, ОК?

— Ладно, — Малколм протянул руку и ласково потрепал дочку по загривку, — хорошо хоть вы понимаете, что заслужили несколько подзатыльников за такие фокусы! У кого из вас пакет?

— У меня, дядя Глип, — сказал штурм-капитан Пиркс и протянул верховному судье конверт из плотной черной бумаги.

— Отлично, — сказал Глип Малколм, взял конверт, и задумчиво похлопал им по бедру.

— Папа, что происходит, а? Почему ты нервничаешь?

— Детка, с чего ты взяла, что я нервничаю?

— Папа, я же вижу.

— Ладно. Да, я чуть-чуть нервничаю. У меня полтора часа до начала слушаний в суде, меня выбрали председателем, а я далеко не лучший оратор, поэтому…

— …Папа! Пожалуйста, не крути мне мозги!


Глип Малколм резко сделал шаг вбок и наградил 19-летнее чадо звонким шлепком по попе.

— Это не аргумент, — спокойно отреагировала она, — и не думай, что я ничего не вижу. Тут на стенах торчат мозамбикские ниндзя топ-капитана Ури-Муви Старка с Палау!

— Детка, а что особенного? Мальчишки хотят посмотреть Центральную Полинезию. Они тут никогда не были, а они такие же граждане, как мы. В чем проблема?

— Извини, сен верховный судья… — начал штурм-капитан Пиркс

— …Просто, дядя Глип, — перебил судья Малколм.

— …Извини, дядя Глип, но те африканцы, которых я отсюда вижу, не похожи на туристов. У туристов обычно фотокамеры, а у этих — десантные автоматы АКСУ. И вообще, ходят слухи, что суд вытащил на разборки верхушку INFORFI: претора Октпо и инфо-комэска Варлока.

— Откуда слухи? — быстро спросил судья.

— Неформальный пилотский телеграф, — пояснил Пиркс, — четверть часа назад передали.

— Почему ты мне не сказал? — возмутилась Рут.

— Ты была за штурвалом, — напомнил он.

— Блин… — начала она, но Глип Малколм прервал:

— Детка, давай, мы пройдемся, поболтаем тет-а-тет… Не делай обиженный вид, Пиркс.


Штурм-капитан, глядя прямо в глаза судьи, ответил:

— Я не делаю обиженный вид, сен Верховный судья.

— Дядя Глип, — поправил Малколм.

— Да, дядя Глип. Просто интересно: что творится? Чистка рядов? Сначала Октпо-Рулетка из авторитетов Тропы, и Ксиан Варлок из Li-Re, кто следующий? Может, нам, команде «humi», самое время подниматься на крыло, двигать в Папуа, так на всякий случай, и если что, так партизанить оттуда? Ну, что, предупредишь по-родственному, дядя Глип?

— Врезал бы я тебе по уху, кэп Пиркс, — хмуро проворчал верховный судья.

— Прекратите оба! — воскликнула Рут, сжав кулаки.

— Вот что, юниоры, — быстро взяв себя в руки, сказал Глип Малколм, — давайте я вам кое-что объясню. Во-первых, никто не собирается убивать комэска Варлока и претора Октпо. Но, по решению судей, на Тинтунг введены подразделения, точно независимые от INFORFI. Это, в частности, мозамбикские ниндзя из эскадрона «Нормандия-Неман»…

— Мы что, — перебил Пиркс, — так плохо воевали бок о бок, что не доверяем друг другу?

— А ты, парень, всем доверяешь, с кем когда-либо воевал вместе?


Молодой штурм-капитан пожал плечами, и после паузы, отозвался.

— Ну, по-всякому бывает…. А вы тут точно не собираетесь устроить это самое?

— Это самое, — ответил Глип Малколм, — никому не нужно, вот почему Ури-Муви Старк перебросил нам своих ниндзя. Просто для спокойствия всех заинтересованных сторон.

— Ладно, проехали, дядя Глип. Извини, если я резковато сказал.

— Проехали, — согласился Малколм, — ты интересный парень, Пиркс, и мы с тобой поговорим несколько позже тет-а-тет. А пока, поболтай с ребятами из спец-флотилии «Номад», я тебе обещаю: это будет интересно. Ну, что, договорились?

— Договорились, дядя Глип. А где эти ребята из спец-флотилии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги