Волна белесой клейкой жидкости хлынула вниз. Перемазанные Гиены не успели толком и обидеться, как со стен посыпались опилки, стружки и перья. Боже, на что они стали похожи! Многие плакали, бились в истерике, безуспешно пытаясь отодрать от проклеенных волос пушинки и прочий мусор. Не хватало последнего, решающего удара. В этот критический момент на крепостных башнях показались мы! В смысле – мужики! С завитыми прическами, подведенными глазками, накрашенными губками и абсолютно голые, за исключением набедренных передничков, украшенных вышивкой и кружевами. Кое у кого были еще банты на бедре и предплечье. Словом, все старались как могли… Увидев нас, Гиены застыли в немом благоговении. Поднять оружие против «таких» мужчин они не могли! Эротика – великая сила! Почему бы не использовать оружие этих извращенцев против них же? Атака захлебнулась.
– Милорд, они отступают! – бодро доложил Бульдозер. Мой оруженосец просто сошел с обложки «Плейбоя» – черный бант на бедре, кружевной чепчик и красные кружева вместо трусов. Влюбиться можно!
– Разве они не пойдут на вторичный штурм?
– О нет! – засмеялся один из сыновей Повара. – Гиенам быстро наскучивает война. К тому же они никогда не получали такого отпора. Скорее всего, они вернутся в свои леса…
…Враги уходили на наших глазах. Они не выглядели побежденными. Наверное, впечатление от увиденного настолько захватило их, что казалось прекрасным сном. Как можно разрушить замок столь обольстительных мужчин? Если их и вправду науськал Ризенкампф, то уж такого поворота он не ожидал. Сражайся мы как положено, к вечеру от крепости не оставили бы и камня! А так мы не потеряли ни одного человека. Может быть, ханжи меня и осудят – плевать! В конце концов главное – победа! Рыцари и простые латники в обнимку с закованными в железо женщинами счастливо отплясывали на стенах замка, подпевая нам с Бульдозером:
Нестройные ряды Голубых Гиен таяли в голубой дали. Солнце светило вовсю. Враги уже не казались врагами. Трое пленников притопывали вместе со всеми, и слова грозной, торжественной казацкой песни гремели над округой:
– Вы должны поклясться мне, ландграф, что никогда и никому не расскажете, как защищался замок Ли!
– Слово чести, сэр Чарльз!
– Поймите меня правильно, я не хочу выглядеть неблагодарным. Вы повернули вспять Голубых Гиен! На их совести больше десяти разрушенных замков, сожженные деревни, вытоптанные поля, тысячи убитых. Их имя вызывало ужас и заставляло цепенеть сердца. Никто и никогда не осмелится оспаривать величие вашего подвига. Но… если можно… Вы меня понимаете?
– Успокойтесь, мой дорогой хозяин. – Я обнял старого рыцаря. – Мы сочиним самую героическую легенду об осаде замка. Думаю, что ваши люди не проболтаются, а мои ребята в пять минут заварят вам такое крутое батальное полотно, что в Вошнахаузе мухи передохнут от зависти.
– Позвольте добавить, милорд, – влезла Лия. – Ваш оруженосец уже сочинил целую балладу и готов представить ее высокому собранию.
– У вас учтивый паж, – кивнул сэр Чарльз. – Где вы раздобыли столь энергичного мальчишку?
– Длинная история… – закашлялся я. – Но второго такого нет, это точно!
– Да, настоящая преданность и верность уже уходят из мира… Однако что же мы стоим? Я отдал приказ накрывать на столы!
…Вообще-то мы «гудели» уже второй день. Стражи доложили о подходе вооруженного отряда из Вошнахауза. Вскоре все были в главной зале, и маркиз де Браз поднимал за нас кубок, все еще не совсем веря в то, что мы в одиночку прогнали врагов. Но самое приятное оказалось впереди. Вместе с маркизом приехал и маг-ветеринар Матвеич. Трижды расцеловав меня по русскому обычаю, он бухнулся на скамью рядом и подтянул к себе кувшин с вином:
– Я так рад тебя видеть, сынок. Вот ей-Богу… Не поверишь, уехал ты – у меня кошки на душе скребли. Думаю, пьяный дурак, ну куда тебе лезть? Дом, работа, люди уважают, никто не трогает, что тебе до этого мальчишки? Сколько их было… Но не могу! Не могу и не хочу больше молчать! Слышь, ландграф, давай вместе устроим блошиный цирк для Ризенкампфа? Покажем ему кузькину мать! У меня дед чекистом был, так он…
Словоохотливого ветеринара прервали появившиеся из ниоткуда музыканты. Батюшки-светы – среди них колокольней выделялся мой оруженосец! Жан держал в руках что-то вроде гитары и чуть смущенно кланялся на приветственные крики присутствующих. Лия выпрыгнула вперед, стукнула ладонью в бубен и торжественно произнесла:
– Баллада с продолжением: «Лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, Шагающий во Тьму, тринадцатый ландграф Меча Без Имени, в неравной борьбе проявляет чудеса мудрости и отваги!» Стихи и музыка Жана-Батиста-Клода-Шардена ле Буля де Зира. Исполняет автор! (Бурные аплодисменты.)