Читаем Меч Без Имени полностью

Как я уже говорил, у Бульдозера был хороший голос. Слушатели замерли в упоении, забыв про все. Где он так научился? Баллада была великолепная! Я, конечно, все не запомнил, но кое-какие кусочки воспроизведу:

Невинную деву поймав в лесу,Ее порешили съесть!К тому ж посягнуть на ее красу,И гордость ее, и честь…Один из бандитов держал копье,Другой – веревки моток,Но грозно сказал: «Не троньте ее!» –Отважный лорд Скиминок…

Это про Лию и Волчьего Когтя. А потом мне еще понравилось что-то о монахах-приблудцах:

…И был настоятель во всем не прав,Нам уйму чиня обид,Но мы закричали, что наш ландграфВернется и всем отомстит!

Здорово, правда? Потом вот это, насчет путешествия во Тьму:

…За верным пажем в самый ад, на дно,В глубины подземных шахтНахально спустился и пил вино
Со Смертью на брудершафт!

Ну и, конечно, самое свежее, по следам последних событий:

Гиены в дыму четырех стихийСтупили на наш порог,Но гордо им бросил в лицо: «Хи-хи!» –Бесстрашный лорд Скиминок…

…Боже, что началось, когда Жан закончил… Это была буря! Ураган! Тайфун! Я думал, они задушат его от восторга. За одну-единственную балладу Бульдозера сделали героем дня, ему уделяли внимания куда больше, чем мне! Мне, о ком все это было написано! Черная несправедливость…

– Теперь он зазнается, – меланхолично подтвердила Лия.

– Его популярность возросла. Но я надеюсь, слава рок-звезды не вскружила ему голову. Впрочем, можно и проверить… Эй, Жан!

Он не оборачивался. Мне пришлось встать, подойти ближе и заорать в полный голос:

– Жан, принеси мой меч!

– Что? Меч? О чем вы, милорд? Люди кругом… Я потом, попозже… Да и вообще, зачем на пиру меч?

Мы обменялись с Лией многозначительными взглядами, после чего я взял глиняную бутыль с вином и расколотил ее о лоб моего оруженосца. Все на мгновенье замерли. Жан чихнул, стряхнул с лица осколки глины и опрометью бросился за моим оружием. Присутствующие дружно расхохотались. Облегченно вздохнув, я тоже почувствовал себя феодалом…

Все складывалось слишком хорошо для того, чтобы быть правдой. Появившийся в дверях страж громогласно объявил:

– Письмо для лорда Скиминока.

Передавая мне скрученный лист пергамента, он наклонился к моему уху и тревожно пояснил:

– Это колдовство, милорд! Никакой гонец в замок не прибывал. Письмо возникло само, из ниоткуда, а потом женский голос произнес: «Отнеси это ландграфу!» Я не посмел ослушаться…

Бледно-желтый пергамент был скреплен печатью зеленого воска с изображением то ли взрыва, то ли корней, то ли осьминога. Я поклонился гостям и, делая вид, что безмерно пьян, отправился в свою комнату.

– Что-нибудь серьезное, мой лорд? – Лия уже увязалась за мной следом. Да, эту особу при всем желании потерять трудно…

– Позови Бульдозера. Похоже, это письмо от королевы Танитриэль.

Лия охнула и умчалась. Пару минут спустя мы сидели рядышком и разворачивали свиток. От моих ребят у меня секретов не было. Лучше пусть обо всем узнают сразу, чем потом двадцать раз объяснять что к чему. Я не ошибся. Письмо было действительно отправлено королевой Локхайма.

Здравствуйте, лорд Андрей, или, как Вас теперь называют, лорд Скиминок! Не уверена, что мое письмо дойдет до Вас, но и молчать дальше невозможно. Произошла чудовищная ошибка. По неизвестным и таинственным обстоятельствам мой муж получил возможность как-то влиять на временные сферы пространства, и Меч Без Имени оказался не в той эпохе…

– Это что же получается? – поразился я. – Выходит, Ризенкампф сам меня сюда затащил?

– Он не нарочно, – кивнул Бульдозер.

– Да уж, хотел как лучше, а получилось – хуже некуда! Будет знать, гад, как работать с такими тонкими материями.


– Читайте дальше, милорд, – поторопила Лия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меч без имени

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези