— Нет, конечно нет, — он вздохнул и перевел взгляд на девушку. — Я верю тебе, мой мальчик, я верю. Только дай мне время, чтобы осознать и ощутить это.
Он смотрел на девушку и никак не мог унять волнение. Бессознательно выискивая в ней черты пропавшего сына, Джайлз пытался освоится с мыслью, что стал дедом.
— Сколько вам лет, дитя мое? — тихо спросил он.
Алекса, молча наблюдавшая за дедом, мягко улыбнулась и ответила:
— Тридцать, сэр Джайлз.
— Тридцать, — задумчиво повторил он. — Джейсона нет уже больше тридцати лет, так что похоже он не знал о вашем появлении.
— Он не знал, — подтвердила Алекса. — Они с матерью встретились во Франции. Провели там три недели и решили перебраться в Лондон. Но что-то случилось и мать вернулась домой, а Джейсон сказал, что придет за ней, — она рассказывала и мысленно перебирала фотографии того времени. Перед ее внутренним взором разворачивался роман родителей, а потом сменился страшными картинами смерти. Глаза амазонки стали холодными как лед, и она тихим голосом закончила: — Он так и не приехал, а матери не стало.
— Мне очень жаль, — сочувственно произнес Джайлз, глядя, как Ник ласково коснулся ее руки. — Кто же вас вырастил?
— У меня были приемные родители, — улыбнулась Алекса. — Очень хорошие и любящие люди. Именно они меня и вырастили. Но к сожалению, их уже тоже нет. Они оба погибли.
— Теперь у вас есть я, — мягко сказал дед. — И хоть я уже стар, но на мою помощь и внимание вы всегда можете рассчитывать.
— Так значит вы признаете Алексу своей внучкой? — Ник пытливо смотрел на него.
Джайлз удивленно взглянул на него и решительно кивнул:
— Да, признаю!
Ник и Алекса удивленно переглянулись.
— Я вполне могу оказаться обыкновенной мошенницей, — усмехнулась она. — Что вас заставляет думать, что-то что мы тут наговорили является правдой? Вот Ник поверил мне далеко не сразу и долго приходил в ярость стоило мне сказать что я хочу вас видеть, — добавила она, не обращая внимания на недовольство возлюбленного.
— Ник просто никогда не видел моей жены и твоей бабушки, — улыбаясь ответил старик. — Ты очень похожа на нее.
— Странно, я всегда думала, что похожа на свою мать, — удивилась Алекса.
— Очень может быть, — кивнул старик. — Но поверь мне, в тебе есть многое и то бабушки.
Они сидели и разговаривали уже больше двух часов, знакомясь ближе друг с другом. Алекса отвечала на вопросы деда и рассказывала о своей жизни, не упоминая в прочим о том, кто она и зачем собственно говоря приехала в Ирландию. Сама расспрашивала об отце, внимательно слушая ответы и воспоминания, потихоньку подведя разговор ко дню его исчезновения.
Вспоминая этот день, дед заметно расстроился и по грустнел. Но рассказал все что знал.
— Ему позвонили, — вспоминал он. — Джейсон сильно обрадовался этому звонку. Я слышал, как он говорил, что сейчас же выезжает, и они встретятся в деревне не далеко от поместья. По разговору я понял, что звонила женщина. Джей тут же собрался и уехал. С тех пор я его больше не видел. — Джайлз взволновано встал и прошелся по комнате: — Спустя несколько дней полиция нашла его машину в стороне от дороги. И ни каких следов моего сына. Я нанимал детективов и искал сам. Цепляясь за любой слух, прочесал всю Ирландию, потом всю Европу, а дальше весь мир, но тщетно. Обращался даже к магам и экстрасенсам. Ни каких следов и зацепок. Пока несколько недель назад мне не пришло письмо, в котором стоял лишь номер телефона и подпись: ”Информация о сыне, “ — старик замолчал и задумчиво посмотрел в окне. — Стоит ли говорить, что я тут же позвонил.
— Кто вам ответил? — поддалась в перед Алекса.
— Это был мужской голос. Самое интересное, что он даже не спросил кто это, а с ходу стал говорить о том, что у него есть информация.
— А он не представился?
— Нет.
— Ну в том, что он ничего не спросил, нет ничего странного. Наверняка у него стоит определитель номера, и он просто заранее знал, что звоните именно вы, — вмешался Ник.
— К тому же вашего звонка наверняка ждали, — добавила Алекса. — Скажите, что именно вам сказали?
— Мне сообщили, что в аэропорту в одной из ячеек для багажа лечит конверт, который меня заинтересует и сообщили номер этой ячейки.
— А что попросили взамен?
— Ничего, — развел руками старик.
Ник и Алекса удивленно переглянулись и недоверчиво уставились на него.
— Вы хотите сказать, что вам дали столь важную информацию просто так по доброте душевной? — скептически спросил Ник.
— Да, именно так, — подтвердил Джайлз.
— А что было в конверте? — спросила Алекса.
— Там была фотография Джейсона и какой-то девушки и письмо, — рассказывал старик. — В письме объяснялось, что девушку зовут Александра Варнер и что именно эта девушка может рассказать что-то о моем сыне. Конечно я понимал, что прошло много лет с момента, как была сделана эта фотография, и женщина изменилась и стала старше. Но все же я решил поехать в Россию что бы найти ее, — он грустно улыбнулся. — Мне это не удалось. На следующий день случился сердечный приступ, и врач в категоричной форме потребовал, чтобы я лег на операцию. Поэтому я попросил заняться поисками тебя, Ник.