Читаем Меч, рассекающий листья полностью

Панчик, довольный, что всё обошлось без большой крови, тоже узнал водителя и кивнул, но подходить не стал. Демонстративно он сунул руку в карман, делая вид, что там что-то есть, и сразу услышал приглушённый возглас. –У них пушка, вроде. Ни хрена порезвились бы.

– Ну всё. Без обид, братаны, заметали, – также пафосно продолжил один из парней, с виду молодой, но имевший пару синих перстеньков на пальцах.

«Ясно. Этим работа не светит. Разве что грузчиком или на автомойке», – подумал Панчик, стараясь понять мотивы дорожных грабителей. «Да и сами вряд ли станут искать». Он аккуратно сдал назад, чтобы не задеть первого подвернувшегося под руку Слону бойца, потом того погрузили в багажник, и вся толпа исчезла внутри машины, как будто и не вылазила. «Круизёр» дал копоти, словно вырыгивая ругательства, и умчался туда, откуда приехал.

Пока Слон «разминался», водитель дорогого автомобиля беззаботно наблюдал за представлением, словно это его не касалось вовсе. Это слегка обидело Панчика. Наконец-то вышла спутница, и Панчик сразу же узнал её. Но, по-видимому, она узнала его ещё раньше, и, улыбаясь во весь рот, что-то сказала своему спутнику на японском языке, к чему Панчик начал постепенно привыкать, словно это был второй государственный язык в регионе. Её спутником оказался японец, и немудрено было спутать его с каким-нибудь корейцем или китайцем. Но его лицо всё же имело различие с местными восточными представителями. В нём отсутствовала агрессия и страх, и оно было светлее. Японец был всем доволен, даже тем, что их чуть было не ограбили. Наверное, он осознавал то, что они могли спокойно остаться без машины, но это обстоятельство скорее, наоборот, вдохновляло гостя. «Ещё бы», – подумал Панчик. – У них в Японии за такое представление ещё и деньги потребуют. А у нас бесплатно. На его месте любой кореец, не задумываясь, сунул бы в морду всем, что подвернётся под руку, или бы дал дёру. Панчика позабавило некое совпадение траекторий, которые пересеклись самым необычным образом, сводя в одной точке то, что не имело ни каких шансов свестись в обычной жизни. Музей, переводчица японского, Андрей со своей навязчивой идеей стырить меч, японский дипломат… «Интересно, что будет дальше?»

Переводчицу звали Оксана.

– Я видел вас недавно в музее, – заявил Панчик, чтобы завязать приличный разговор.

– Да, – смеясь ответила Оксана, немного смущаясь при этом. – У меня группа была. Это мой коллега из Японии, господин Эйноске.

– Мы догадались, – за двоих ответил Панчик, решив, что у Слона это не получится. Эйноске вежливо поклонился, пожал обоим руки, и стал высказывать благодарность по поводу их чудесного спасения всем, особенно Слону. Было очень странно, но говорил он почти без акцента.

– В вас не было видно никакого страха. Это просто удивительно, – расхваливал он Слона. -Признайтесь, что вы дурачились.

Слон улыбался и кивал, делал японские поклоны, на манер гостя, в общем, вёл себя как клоун. Он так ловко произносил какое-то японское слово, что Эйноске рассмеялся. Так они продолжали кланяться и дурачиться с минуту, пока не расхохотались по-настоящему.

– Откуда вы знаете наши дурные привычки? – спросил Эйноске, когда все успокоились.

– Вчера из книжки вычитал, – по-видимому не соврал Слон.

– Непременно воспользуюсь случаем и прочитаю её, только скажите название, – попросил Эйноске самым серьёзным образом.

Потом японец вручил ему и Панчику по визитке, после чего Слон опять начал дурачиться, но уже не так навязчиво. Глядя на всё это Панчик не мог не поразиться той непосредственности и раскованности, с которой Слон выкидывал свои фокусы, и пожалел, что не способен на такое.

Затем они распрощались. Гости повернули обратно в сторону города, посчитав, что для одного дня приключений достаточно, а друзья остались на дороге.

– Как тебе это нравится? – надув губы, спросил Слон, провожая машину грустными глазами.

– Не твоё дело.

– А с этим что прикажешь делать? – не унимался Слон, разглядывая визитку, одна сторона которой была украшена жирным иероглифом. На другой всё было по-русски. – Чтоб я лопнул! Эйноске. Мне знакома эта фамилия, – заявил Слон, вчитываясь в текст.

–У тебя есть друзья в посольстве? Вы делаете поразительные успехи!

– Гадом буду, где-то слышал.

– Ну, слышал – не видел. Как говорится, лучше …

– Лучше две, чем одна, – перебил Слон, вертя в руке ещё одну визитку. – Видел? Больше не увидишь. Угадай, кому я позвоню по этому телефончику? – Слон старательно спрятал всё в задний карман и полез в машину. – Поехали, чо ли? Нам ещё пилить да пилить. И вообще, я не удовлетворён.

– Скажи, спасибо, что дырку в башке не просверлили. Погоди, может, ещё на обратном пути ждать будут в кустах. Так что не унывай, братик Слоник.

– Такого слова не знаю.

– А ловко ты его поддел снизу. Интересно, челюсть цела? Я не понял? Как у тебя получилось так его закрутить? Я думал, он на асфальт грохнется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики