Читаем Мечта любой женщины полностью

У Миранды перехватило дыхание, когда Тайлер резко поднял на нее взгляд. Страх ледяным ручейком заструился вдоль позвоночника, кожа покрылась мурашками, кровь словно застыла в жилах. Жестокость сцены, жажда крови, пропитавшая воздух, – этого было вполне достаточно, чтобы испугаться мужчины, вдруг превратившегося в незнакомца.

Где-то в глубине души она услышала собственный голос, взывающий к нему: «Что ты делаешь? Это же не ты

Он отпустил пленника:

– Пошел вон!

Незнакомец помчался в ее сторону. Миранда инстинктивно отшатнулась. Снова взглянув на Тайлера, ощутила враждебность, направленную уже на нее. Он излучал гнев, наполнявший воздух обманчивым предгрозовым спокойствием.

– Я велел тебе оставаться в машине и запереть двери. Какую часть ты не поняла?

– Я… э… – Миранда кашлянула, надеясь обрести уверенность. – У меня плохо получается выполнять приказы.

– Советую подучиться. – Тайлер прошел мимо нее. Его мышцы напряглись, походка стала крадущейся и плавной, он напоминал пантеру, готовую к броску.

Все-таки ее первое впечатление о нем было верным. Хищник, подкрадывающийся к жертве. Она просто не понимала, насколько опасным мог быть Тайлер, пока не увидела его в действии.

Миранда не сразу решилась последовать за ним, разрываясь между желанием понять, что случилось, и полудетским стремлением спрятаться. Ее взгляд невольно метнулся к теням между мусорными баками, и воображение сноровисто заполнило их разными ужасами от крыс до Фредди Крюгера.

Уж лучше знакомое зло, пусть даже, как выяснилось, она не успела узнать его так хорошо, как ей казалось.

– Тайлер! – Миранде пришлось догонять его бегом. – Тайлер, подожди.

Он так резко остановился, что девушка едва не врезалась ему в спину.

– Ты уже второй раз так делаешь, – пожаловалась она.

Тайлер развернулся, Миранда нахмурилась, глядя ему в грудь.

– Хоть бы предупреждал заранее.

Бросив взгляд на его лицо, полускрытое тенями, Миранда поняла: его глаза хищно сощурились.

– Что это было? Там?

– Ты заперла «эскаладу»?

– Да.

– Где ключи?

Миранда сунула руку в расстегнутый ворот блузки, вытащила ключи из бюстгальтера, помахала ими перед носом Тайлера и снова прижала к груди, прежде чем он успел хотя бы прикоснуться к ним.

– Отдай ключи.

– И не подумаю. Если хочешь, подойди и отбери.

– Думаешь, не смогу?

– Думаю, я заору во всю силу легких, если ты хотя бы попытаешься. – Миранда твердо вознамерилась не отдавать ключи, не получив объяснений. Скрестив руки на груди, чтобы уберечь предмет торга, она продолжила: – Полагаю, этот человек не из числа твоих друзей.

– Угадала. – Уголок его губ приподнялся в издевательской ухмылке. – В последнее время я не заводил друзей из русской мафии.

У Миранды отвисла челюсть.

– Ты, верно, шутишь? – С губ сорвался нервный смешок. – А дальше что? Попросишь мартини? Взболтать не смешивая?

– Я не шпион.

– И не телохранитель, как мы уже выяснили. Кто же ты?

Тайлер покачал головой и пошел прочь, искоса взглянув на девушку. Она опустила руки и догнала его. Теперь они шли рядом.

– Я уличный полицейский, специализируюсь на наркотиках. Телохранитель – временная роль.

– Но ты продолжаешь работать над делом, да?

– Остановить приток отравы в город с развитым наркорынком – это как пытаться вычерпать океан чайной ложкой. Я не имею права бросать работу даже на время.

– Тогда почему ты со мной нянчишься?

– Я и сам постоянно задаюсь этим вопросом.

– Если ты никогда не был телохранителем.

– Я работал в личной охране несколько лет назад, – сообщил Тайлер, когда они повернули за угол. – Тогда еще я хотел построить карьеру, собирался поработать в каждом департаменте и попытаться пробиться наверх.

Разумеется, Миранде страшно захотелось узнать, что могло сбить его с пути. Но сначала о главном.

– И давно ты в отделе по борьбе с наркотиками?

– Три года, перевелся из полиции нравов.

– А в полиции давно служишь?

– Скоро двенадцать лет.

Миранда удивленно моргнула. Похоже, он старше, чем кажется на первый взгляд.

– А лет тебе сколько?

– Тридцать два. Когда тебе страшно, начинаешь сыпать вопросами, да?

– Мне не страшно, – солгала она. – Я… – Она покачала головой, подыскивая подходящее определение. Не найдя его, предпочла сказать правду: – Ладно, испугалась. Я никогда не видела, чтобы кто-то… То есть не по-настоящему. По телевизору, да, и в фильмах, но…

– Что, по телевизору картинка не такая четкая, да? На улице много грязи. Я знаю по меньшей мере о двух так и не раскрытых убийствах, совершенных в этом районе за последнюю пару лет.

Миранда сердито взглянула на него:

– Снова пытаешься меня напугать?

Тайлер замер и повернулся к ней:

– А увиденного тебе мало?

Даже в тусклом свете она заметила, что его глаза полыхают гневом. Это не слишком испугало, к тому же увиденное в подворотне ясно показывало, Тайлер демонстрировал потрясающую сдержанность, когда она доводила его. Куда сложнее понять, что она к нему испытывает. И почему все вдруг вернулось к тому, с чего началось. Ее тянуло к нему. С самого начала. И даже сейчас, когда она поняла, что он по-настоящему опасен, ее влечение к нему стало сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брэнниганы

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези