Аптекарь мигнул своему здоровенному помощнику. Тот, не опуская обрез, шагнул к запертому шкафчику, открыл его одной рукой и достал пакетик в папиросной бумаге.
Бандит жадным взглядом следил за этим пакетиком.
Аптекарь протянул ему кокаин, но прежде, чем отдать, проговорил:
— Но если, молодой человек, вы еще раз заглянете в мою аптеку — Анатолий вас дальше порога не пустит. Там, на пороге, и уложит. Можете не сомневаться.
Дезертир вылетел из аптеки, словно его вынесло ветром, ледяным ветром смутного времени.
— Анатолий, запри дверь! — бросил аптекарь своему немногословному помощнику.
Тот подошел к двери, но, только он собрался ее запереть — дверь медленно открылась, и в аптеку вошел высокий, немного сутулый человек в старомодном черном сюртуке, совершенно неуместном в революционном Петрограде. Длинные седые волосы падали ему на плечи.
— Кто… что… — недовольно прокудахтал Анатолий и хотел было вытолкать незваного гостя из аптеки — но тот чуть заметно шевельнул пальцами, и Анатолий застыл на месте, удивленно выпучив глаза.
Незнакомец сделал несколько шагов и остановился перед аптекарем. Тот удивленно оглядел его.
В это время отсвет уличного зарева проник через окно и упал на лицо незваного гостя.
Аптекарь увидел его глаза — белые, полупрозрачные, как два влажных камня. Лишенные зрачков.
«Он слепой, — понял аптекарь, — совершенно слепой. Но тогда как же он так уверенно двигается?»
— Тебе кое-что принесли, — проговорил слепой сухим, неживым голосом.
— Да, — ответил аптекарь. Он понимал, что с этим человеком лучше не спорить. — Это ваше? Можете забрать.
Он достал медальон и хотел отдать его слепому, но тот отстранил его властным жестом:
— Не нужно! Медальон попал к тебе не случайно. Он сам выбирает своих владельцев. Значит, теперь тебе суждено хранить его. Это нелегкий, но почетный долг. Медальон поможет тебе выжить в это трудное время. Но имей в виду — я всегда буду поблизости и буду проверять тебя… не забывай об этом!
Аптекарь хотел что-то ответить — но слепой исчез, как будто его и не было.
— Анатолий, запри дверь! — повторил аптекарь.
На следующий день Дуся слегка удивилась, увидев Маринетти и Ксению вместе. Ну что ж, возможно, это судьба. Говорят же, что мужчина чаще всего женится на женщине, которая похожа на его мать.
— Петька, — проговорила Дуся, оставшись в кабинете наедине с напарником, — тебе ничего не показалось странным в словах Аркадия Херувимского?
— Ты о чем, Дуся? Убийцу нашли, дело закрывать будем, вот только отчет напишу, теперь уже к следователю это пойдет. И даже начальник доволен и обещал в будущем квартале премию. Мне Софья Павловна сказала, только это еще неточно. А ты тут зачем-то про Херувимского вспомнила. Да ему самое место в психушке!
— Но все же… медальон-то пропал. И убийца про него ничего не знает, не было его у Катерины, когда он ее пытал и убивал. Вот куда медальон делся?
Так что в словах Херувимского есть что-то странное.