Читаем Medium Raw полностью

Medium Raw

The long-awaited follow-up to the megabestseller Kitchen ConfidentialIn the ten years since his classic Kitchen Confidential first alerted us to the idiosyncrasies and lurking perils of eating out, from Monday fish to the breadbasket conspiracy, much has changed for the subculture of chefs and cooks, for the restaurant business—and for Anthony Bourdain.Medium Raw explores these changes, moving back and forth from the author's bad old days to the present. Tracking his own strange and unexpected voyage from journeyman cook to globe-traveling professional eater and drinker, and even to fatherhood, Bourdain takes no prisoners as he dissects what he's seen, pausing along the way for a series of confessions, rants, investigations, and interrogations of some of the most controversial figures in food.Beginning with a secret and highly illegal after-hours gathering of powerful chefs that he compares to a mafia summit, Bourdain pulls back the curtain—but never pulls his punches—on the modern gastronomical revolution, as only he can. Cutting right to the bone, Bourdain sets his sights on some of the biggest names in the foodie world, including David Chang, the young superstar chef who has radicalized the fine-dining landscape; the revered Alice Waters, whom he treats with unapologetic frankness; the Top Chef winners and losers; and many more.And always he returns to the question "Why cook?" Or the more difficult "Why cook well?" Medium Raw is the deliciously funny and shockingly delectable journey to those answers, sure to delight philistines and gourmands alike.

Bourdain Anthony

Документальная литература18+

Medium Raw


A Bloody Valentine to the World of Food and the People Who Cook

Anthony Bourdain

To Ottavia

On the whole I have received better treatment in life than the average man and more loving kindness than I perhaps deserved.

—FRANK HARRIS


THE SIT DOWN



I recognize the men at the bar. And the one woman. They’re some of the most respected chefs in America. Most of them are French but all of them made their bones here. They are, each and every one of them, heroes to me—as they are to up-and-coming line cooks, wannabe chefs, and culinary students everywhere. They’re clearly surprised to see each other here, to recognize their peers strung out along the limited number of barstools. Like me, they were summoned by a trusted friend to this late-night meeting at this celebrated New York restaurant for ambiguous reasons under conditions of utmost secrecy. They have been told, as I was, not to tell anyone of this gathering. It goes without saying that none of us will blab about it later.

Well…I guess that’s not exactly true.

It’s early in my new non-career as professional traveler, writer, and TV guy, and I still get the vapors being in the same room with these guys. I’m doing my best to conceal the fact that I’m, frankly, star-struck—atwitter with anticipation. My palms are sweaty as I order a drink, and I’m aware that my voice sounds oddly high and squeaky as the words “vodka on the rocks” come out. All I know for sure about this gathering is that a friend called me on Saturday night and, after asking me what I was doing on Monday, instructed me, in his noticeably French accent, that “Tuh-nee…you must come. It will be very special.”

Since leaving all day-to-day responsibilities at my old restaurant, Les Halles, and having had to learn (or relearn)—after a couple of book tours and many travels—how to deal, once again, with civilian society, I now own a couple of suits. I’m wearing one now, dressed appropriately, I think, for a restaurant of this one’s high reputation. The collar on my shirt is too tight and it’s digging into my neck. The knot on my tie, I am painfully aware, is less than perfect. When I arrived at the appointed hour of eleven p.m., the dining room was thinning of customers and I was discreetly ushered here, to the small, dimly lit bar and waiting area. I was relieved that upon laying eyes on me, the maître d’ did not wrinkle his nose in distaste.

I’m thrilled to see X, a usually unflappable figure whom I generally speak of in the same hushed, respectful tones as the Dalai Lama—a man who ordinarily seems to vibrate on a lower frequency than other, more earthbound chefs. I’m surprised to see that he’s nearly as excited as I am, an unmistakable look of apprehension on his face. Around him are some of the second and third waves of Old Guard French guys, some Young Turks—along with a few American chefs who came up in their kitchens. There’s the Godmother of the French-chef mafia…It’s a fucking Who’s Who of the top tier of cooking in America today. If a gas leak blew up this building? Fine dining as we know it would be nearly wiped out in one stroke. Ming Tsai would be the guest judge on every episode of Top Chef

, and Bobby Flay and Mario Batali would be left to carve up Vegas between themselves.

A few last, well-fed citizens wander past on their way from the dining room to the street. More than one couple does a double take at the lineup of familiar faces murmuring conspiratorially at the bar. The large double doors to a private banquet room swing open and we are summoned.

There’s a long table, set for thirteen people, in the middle of the room. Against the wall is a sideboard, absolutely groaning under the weight of charcuterie—the likes of which few of us (even in this group) have seen in decades: classic Careme-era terrines of wild game, gallantines of various birds, pâté, and rillettes. The centerpiece is a wild boar pâté en croute, the narrow area between forcemeat and crust filled with clear, amber-tinted aspic. Waiters are pouring wine. We help ourselves.

One by one, we take our seats. A door at the far end of the room opens and we are joined by our host.

It’s like that scene in The Godfather, where Marlon Brando welcomes the representatives of the five families. I almost expect our host to begin with “I’d like to thank our friends the Tattaglias…and our friends from Brooklyn…” It’s a veritable Apalachin Conference. By now, word of what we’re about to eat is getting around the table, ratcheting up the level of excitement.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма
APPLE. Взгляд изнутри: история интриг, ошибок и эгоизма

Компанию Apple Computer по праву можно назвать ярчайшей звездой на небосколне американского бизнеса. Основанная в 1976 году в небольшом гараже Стивом Джобсом и Стивом Возняком, по прозвищу Воз, Apple произвела настоящую революцию в компьютерной индустрии, выпустив в 1978 году Apple ][ - первый настольный многоцелевой персональный компьютер. Задолго до того, как акции высокотехнологичных компаний завоевали нынешнюю популярность на бирже, акции Apple, впервые появившиеся в 1980 году, стали событием в истории Уолл-стрит. Двадцатипятилетний Джобс и тридцатилетний Воз в одночасье сделались миллионерами. Через пять лет Apple с объемом продаж в 300 млн. дол. ворвалась в Fortune 500 - список наиболее богатых компаний Америки, став любимицей американской бизнес-прессы. Затем появился необычайно удобный в использовании компьютер Макинтош, обеспечивший успех компании на следующие десять лет. В 1995 году объем продаж компании достиг 11 млрд. дол. Но к тому времени у нее появились серьезные проблемы.Компания вышла в отрытое море бизнеса под флагом "Мы хотим изменить мир", но изнутри ее раздирала борьба между враждующими группировками. Так было во все времена, начиная с трений персонана Appple ][, "дойной коровы" компании, с одной стороны, и разработчиков нового "любимого дитяти" Apple - компьютера Макиннтош, с другой. Бушевавшие на вершине власти компании противоречия привели ее на путь саморазрушения. Неумелое управление и упущенные возможности стали отличительной чертой Apple. Сначала Джон Скалли отстранил Джобса и сменил его на посту президента и исполнительного директора компании - через два года после того, как сам Джобс привлек его к работе в Apple. Потом Джона Скалли отстранил от власти его заместитель Майкл Шпиндлер, которого спустя два с половиной года сменил Джил Амелио, но и его отправили в отставку в июле 1997 года, через восемнадцать месяцев после прихода к власти. Сегодня Apple судорожно цепляется за ничтожно малую долю рынка в 3.7 процента - того самого рынка, у истоков которого стояла она сама.Эта книга представляет собой наиболее полное исследование бурной истории Apple за последние десять лет. Джим Карлтон проводит нас по коридорам компании, приоткрывает плотно закрытые двери административных совещаний и заседаний правления, вводит в исследовательские лаборатории и приподнимает завесу над бурлящим котлом недоступных постороннему глазу тайн и сражений. Исчерпывающие интервью более чем со 160 бывшими сотрудниками Apple, ее конкурентами и промышленными экспертами, включая Билла Гейтса, Джона Скалли и Джила Амелио, конфиденциальные воспоминания, приватные вечерние разговоры за чашкой кофе - все это помогает Карлтону воссоздать полный драматизма путь компании, цепь роковых решений, резко менявших ее курс. Apple в его изображении весьма далека от эффектного образа технологического лидера, создающего компьютеры для всего остального мира. Благодаря этому становится понятным, как могло произойти то, что произошло с одним из идолов американского бизнеса.

Джим Карлтон

Документальная литература / Документальная литература