Нари промолчала. Да, она отгораживалась от окружающих, это естественно. За редким исключением, все, кого она знала, предавали ее — а некоторые и не единожды.
Подушечкой большого пальца он погладил ее ладонь. Пальцы Нари непроизвольно дернулись, и она скорчила гримасу.
— Сегодня я наложила столько швов, что, кажется, мой внутренний целительский радар перестал распознавать мышечную боль.
— Позволь мне.
Мунтадир обеими руками обхватил ее ладонь и начал массаж, умело, словно всю жизнь этим занимался, разминая узлы.
Нари выдохнула, чувствуя, как напряжение в больных пальцах начинает таять.
— Кто научил тебя этому?
Он потянул за пальцы, вытягивая их. Восхитительные ощущения.
— Подруга.
— Вы с этой якобы подругой были одеты во время этого урока?
— Ну, зная, о ком идет речь… очень может быть, что и нет, — усмехнулся он бесстыжей улыбкой. — Хочешь узнать, чему еще она меня научила?
Нари закатила глаза.
— Я не захотела изливать тебе душу, и тогда ты решил соблазнить меня с помощью опыта, полученного от другой женщины?
Он заулыбался еще шире.
— Жизнь в политике научила меня творческому подходу к решению проблем. — Он легонько провел пальцами по ее запястью, и Нари непроизвольно вздрогнула от его прикосновений. — Очевидно, что ты слишком занята для супружеского ложа. Но как иначе мы поддержим мир, ради укрепления которого и затевался наш союз?
— У тебя нет совести, ты в курсе? — спросила она, уже беззлобно. Мунтадир был слишком хорош в этих делах.
Его пальцы вычерчивали замысловатые узоры на коже ее запястья, а в глазах блестел озорной огонек.
— Ты не жалуешься, когда все-таки приходишь в нашу постель.
К щекам прилил жар, и виновато в этом было не одно только смущение.
— Ты переспал с половиной Дэвабада. Было бы странно, если бы за это время ты не набрался опыта.
— Звучит как вызов.
Его хулиганское выражение лица ничуть не охладило предательского жара, расплывающегося у нее в животе.
— У меня работа, — стала отпираться она, когда он усадил ее к себе на колени. — Дюжина пациентов ждет своей очереди, если не больше. И вообще, мы в саду. Кто-то может…
Нари умолкла, когда Мунтадир прижался губами к ее щеке и начал нежно целовать шею.
— Никто ничего не увидит, — невозмутимо пообещал Мунтадир, и с каждым словом ее кожу обдавало горячим дыханием. — Тебе явно необходимо снять напряжение. Считай это своим профессиональным долгом. — Его пальцы скользнули Нари под тунику. — Наверняка твои пациенты останутся довольны, если бану Нахида займется их лечением, когда будет не в таком скверном настроении.
Нари вздохнула и вопреки себе прижалась к нему ближе. Его губы опустились ниже, борода уже щекотала ее воротник.
— У меня не скверное…
Из-за дерева донеслось вежливое покашливание, и кто-то пискнул:
— Эмир?
Мунтадир не убрал от нее ни своих рук, ни губ.
—
— Ваш отец желает говорить с вами. Говорит, по срочному делу.
Нари оцепенела. Напоминание о Гасане вмиг охладило ее пыл.
Мунтадир вздохнул.
— Ну, конечно, по срочному. — Он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. — Поужинай сегодня вместе со мной, — попросил он. — Я прикажу подать твой странный цветочный чай, а ты можешь попрекать меня моим бесстыдством, сколько твоей душеньке будет угодно.
Нари вовсе не хотелось ужинать в его компании, но она бы точно не стала отказываться от продолжения того, что они здесь начали. В последнее время она действительно была слишком напряжена, а за ночи, проведенные в спальне Мунтадира, она, как правило, высыпалась лучше обычного: слуги попросту не рисковали нарушать покой эмира и его супруги, если только пациент не был совсем при смерти.
К тому же промелькнувшая в его глазах надежда взывала к той малой толике нежности, которая еще теплилась в сердце Нари. При всех его недостатках, каковых у Мунтадира было предостаточно, он как никто умел очаровать.
— Я постараюсь, — сказала она, сдерживая улыбку.
В ответ он широко улыбнулся. Казалось, что он искренне рад ее ответу.
— Вот и чудесно. — Он убрал с нее руки.
Нари поспешно расправила тунику. Нельзя возвращаться в лазарет в таком виде, как будто… как будто она только что занималась тем, чем действительно только что занималась.
— Не знаю, что хочет твой отец, но удачи тебе.
Мунтадир закатил глаза.
— Уверен, очередной пустяк. — Он приложил ладонь к груди. — Мир.
Она проводила его взглядом, пользуясь моментом, чтобы надышаться свежим воздухом и послушать птичьи трели. Денек стоял дивный, и ее взгляд лениво блуждал по аптекарскому огородику.
Пока не упал на шафита, крадущегося в кустах.
Нари нахмурилась, наблюдая за мужчиной, который торопливо перескочил грядку шалфея и остановился у ивы. Он вытер бровь и нервно оглянулся через плечо.